Bu ev ve bu takım muhteşem. Tam olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | هذا المنزل وهذه المجموعة رائعتان تماماً كما يجب أن تكونا عليه |
Oğlum, artık bu ailenin reisi sen olacaksın olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | وأؤكد لك يا بني من الآن فصاعدا ستكون أنت كبير هذه العائلة كما يجب أن يكون الأمر |
Tacizci bir pislik daha hapsi boyladı. Her şey olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | وكيس نفايه فاسدة فى السجن كل شىء كما يجب أن يكون |
Sonları olması gerektiği gibi oldu. | Open Subtitles | لا تقلق لقد كانت النهاية كما يجب أن تكون |
Sinir sisteminin olması gerektiği kadar kuvvetli değilsin. | Open Subtitles | إن جهازك العصبى ليس هادئاً كما يجب أن يكون |
Olması gerektiği gibi gerçekleri öğrenmeyi bekleyeceklerdir. | Open Subtitles | أنك ستنتظر حتى تأتى كل الحقائق كما يجب أن يفعلوا |
Evet Bayan Hunt hepsi olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | نعم سيدة هانت كلهم كانوا كما يجب أن يكونوا. |
Sizinle, bizim statümüzdeki iki kadının yapması gerektiği gibi... iş birliği yapmaktan acizim. | Open Subtitles | أنا عاجزة عن التعاون معك كما يجب أن تفعل النساء في وضعنا |
Arkanda seni destekleyen iyi insanlar olmazsa, ya da işlerini gerektiği gibi yapmalarına izin vermezsen, kazanamazsın. | Open Subtitles | أنت لن تفوز إذا لم يكن خلفك بعض الرفاق الجيدين وتجعلهم يقومون بعملهم كما يجب أن يكون |
Fakat bu akşam dostlarımızla birlikteyiz. Olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | لكن الليلة سنستمتع بصحبة الأصدقاء كما يجب أن يكون |
Size, kolsuz elbiseler giymenizde, ve görünmeniz gerektiği gibi görünmenize yardımcı olacak. | Open Subtitles | لتساعدكن على ارتداء تلك الفساتين بدوناكماميا بنات, تساعدكن لتظهرن كما يجب أن تظهرن |
- Senin de yapman gerektiği gibi. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي فحسب كما يجب أن تقوم بعملك أنت الأخر |
Ve asla olması gerektiği gibi olmaz. | Open Subtitles | لا نختار من نقع في حبهم ولا يحدث أبداً، كما يجب أن يحدث |
Bu arazi artık benim. En başından beri olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | هذه الأرض في النهاية ملكي كما يجب أن تكون دائماً |
İnisiyatifi eline almanı görmek hoşuma gitti. İyi bir komiser yardımcısının yapması gerektiği gibi. | Open Subtitles | يسرّني أن أراك تبادر كما يجب أن يفعل أيّ رقيب بارع |
Sorun beni kullanması gerektiği gibi kullanmaması. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لا يستخدمني كما يجب أن يفعل. |
Bak, kilon doğru tartılırsa boynun olması gerektiği gibi kırılır. | Open Subtitles | أنظر, إذا أخذوا وزنك بشكل صحيح سينكسر عنقك كما يجب أن يكون |
Olması gerektiği gibi evlilik danışmanından endişeleniyor. | Open Subtitles | هو قلق من جلسات مشورات الزواج، كما يجب أن يكون. |
Zakara, ben naçizane bir dindarım Tanrı'ya karşı her birimizin olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | أنا أتواضع أمام رجل تقوى كما يجب أن نتواضع أمام الله |
Ona gerektiği kadar göz kulak olamadım. | Open Subtitles | لم أكن حقاً بالأنحاء من أجله كما يجب أن يكون عليه الأمر |
Insanlar bana guveniyor, ayni senin de guvenmem gerektigi gibi. | Open Subtitles | الناس يثقون بي كما يجب أن تفعلي المثل أيضًا |