Bu sorun, Dünya'yı evrenin merkezi olarak görürseniz ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | هذه المشكلة ظهرت لأنهم يرون أن الأرض تستوي كمركز الكون |
Cinayetin ardından, Yunan ve Roma geleneğindeki diğer filozoflar kaçtı ve şehrin bir öğrenme merkezi olarak rolü azaldı. | TED | بعد مقتلها، لاذ بقية الفلاسفة في اليونان وفي روما القديمة بالفرار، وتراجع دور المدينة كمركز للتعليم. |
Yüzbaşı Carter, senin ve Doktor Jackson'ın ... 5C'deki çok amaçlı odayı, mülteci yerleşim merkezi olarak hazırlamanızı istiyorum. | Open Subtitles | النّقيب كارتر، أريدكِ والدكتور جاكسون تجهيز الغرفة المتعددة الأغراض في 5سي كمركز إسكان اللاجئين |
McMurdo lojistik merkez olarak kullanılmakta ve araştırmalar için kalıcı laboratuar merkezlerini barındırmaktadır. | Open Subtitles | "ماك موردو" يخدم كمركز لوجستي ويوفر مرافق ومختبرات ثابتة للبحث. |
McCarthy' nin merkez üssü olarak Brunswick çiftlik evini kullanarak... 300 millik bir alan içinde 40 tane saydım. | Open Subtitles | ,بإستخدام مزرعة "مكارثى" البرونزويك كمركز .لقد أحصيت 40 خلال 300 ميل |
Times meydanı dünyanın merkezi gibi | Open Subtitles | إنه مربع الزمن , يبدوا كمركز الأرض أشعر أنه قيء التلفزيون |
Burası 50'lilerde Stratejik Hava Kuvvetlerinin kumanda merkezi olarak inşa edilmiş. | Open Subtitles | المكان بنى في الخمسينات كمركز قيادة للقيادة الجوية الإستراتيجية. |
Bırakın dinleme merkezi olarak açık tutayım. | Open Subtitles | دعيني أرى بشأن ابقاءه مفتوحاً كمركز لإعادة التأهيل |
Ofisi açıkça çağrı merkezi olarak kullanıyorlarmış. | Open Subtitles | من الواضح أن المكاتب كانت نوعا ً ما كمركز اتصالات |
Mesele şu ki, neden bir gemiyi resifinizin merkezi olarak kullanıyorsunuz? | Open Subtitles | الشيء هو، لماذا استخدام سفينة كمركز للشعاب الخاصة بك؟ |
Bu Timbuktu'yu eğitimin merkezi olarak pekiştirdi. | TED | عززت تمبكتو كمركز عالمي للتعلم. |
Kendime kumanda merkezi olarak Kullanmak üzere bir süit tuttum. | Open Subtitles | حجزت لنفسي جناح لأستخدامه كمركز قيادة |
Ve 2007'de CISA3'ü bir araştırma merkezi olarak kurduk kültürel miras için, özellikle sanat, mimari ve arkeoloji alanlarinda. Böylece öğrenciler akmaya başladı, ve biz teknolojiler geliştirmeye başladık çünkü temel olarak bu aynı zamanda ilerlemek ve gidip saha çalışması yapmak için ihtiyacımız olan şeydi. | TED | وفي عام 2007، أنشأنا CISA3 " شيزا 3 " كمركز البحوث للتراث الثقافي، وتحديدا الفن والعمارة وعلم الآثار. هكذا بدأ الطلاب في التدفق في وبدأنا في بناء التكنولوجيات، لأن هذا هو أساسا ما نحتاجه أيضا من أجل المضي قدما والذهاب والقيام بالعمل الميداني |
Kwang Hwa Mun'u merkez alarak, dört kilometre yarıçapındaki alanda sinyalleri karıştır. | Open Subtitles | باستخدام (كوانغ هوا مون) كمركز قوموا بتشويش الإشارات على مدى دائرة نصف قطرها 4 كيلو متر |
Bana hiçte Polis merkezi gibi gelmedi. | Open Subtitles | لا يبدو كمركز للشرطة بالنسبة لي، |
Adam toplama merkezi gibi bir yer. | Open Subtitles | يبدو كمركز للتجنيد أو شئ من قبيل ذلك |