Seni herhangi birini sevdiğim kadar kendimi sevdiğim kadar çok seviyorum. | Open Subtitles | لكنني أحبك كثيراً كمقدار حبي لأي شخص كمقدار حبي لنفسي |
Seni herhangi birini sevdiğim kadar kendimi sevdiğim kadar çok seviyorum. | Open Subtitles | لكنني أحبك كثيراً كمقدار حبي لأي شخص كمقدار حبي لنفسي |
Senin kadar hızlı değilim. Sakın beni bırakma. | Open Subtitles | لا أستطيع الجري كمقدار سرعتك لا تتركني فحسبّ |
Ama gördüğüm kadarıyla, dikkatini verme yeteneği de.. ...mesane kontrolü kadar zayıf. | Open Subtitles | ولكن مما رأيته، سعة إنتباهه محدودة كمقدار سيطرته على مثانته. |
Bana bakınca sadece paramı görüyorsun ama ben ondan ibaret değilim. Para benim için bu kadar önemli işte. | Open Subtitles | تريني فقط كمقدار مالي، لكنّي لست كذلك، هذا كمّ المال يعني لي. |
Bence altın bela olduğu kadar bir lütuf da olabilir. | Open Subtitles | .... ما أعتقده أن الذهب يمكن أن يصبح نعمة كمقدار اللعنة بالضبط |
Bağırmaya başladım. Kendi kendime, "Buraya kadar, oyunun geldiği yer burası!" dedim. | Open Subtitles | بينما أصرخ فكرت "هذا كله أنه كمقدار هذا تذهب هذه اللعبة , |
Onun gitmesini en az senin kadar istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يهلك كمقدار ما تريده أنت. |
Bilmiyorum, Marissa kadar. | Open Subtitles | -لا أعرف، كمقدار (ماريسا ) -هذه غلّة |
3,4 trilyon dolar yüksek görünebilir. Karşısına 5,1 trilyon dolar koyana kadar. Hep aynı ülkeler, hep aynı finansal kurumlar arasında dolaşıp duran, hisse senedi fiyatlarını şişirmekten ve ev fiyatlarını yükseltmekten başka bir işe yaramayan 5,1 trilyon dolar. | TED | يبدو مبلغ 3.4 تريليون دولار كمقدار ضخم من المال حتى تقارنوها بـِ 5.1 تريليون دولار التي تتسكعُ في أنحاء نفس الدول، في مؤسساتنا المالية، لا تعملُ أي شيء على الإطلاق خلال نفس الفترة سوى تضخيم سوق الأموال المالية (البورصة) والمزايدة على أسعار المساكن. |