ويكيبيديا

    "كمواطن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vatandaş olarak
        
    • vatandaşı olarak
        
    • bir vatandaş
        
    • Vatandaşlık
        
    • bir vatandaşı
        
    • yurttaş olarak
        
    • yurttaşı
        
    • vatandaşlarına tanınan
        
    vatandaş olarak, böyle bir suçu araştırmak görevin değil mi? Open Subtitles كمواطن أليس من حقك أن تحقق في مثل هذه الجرائم؟
    vatandaş olarak taşıdığım sorumluluklar insan öldürmeyi içermiyor Open Subtitles مسؤولياتي كمواطن لا تُتضمّنْ أن أقتل من أجل ذلك
    Onu başka hayatlara imrenmeyen, yararlı, kendi kişiliğinde bir vatandaş olarak... topluma kazandıracağımı umuyorum. Open Subtitles أتمنى بكل أمانة أن يعود للمجتمع.. كمواطن متزن مفيد من دون أي غموض حول حياته
    Bir ABD vatandaşı olarak birçok açıdan hayatımı, buraya yeni gelenler şekillendiriyor ve muhtemelen sizinki de öyle. TED تأثرت حياتي كمواطن أميركي بالقادمين الجدد بطرق شتى، وتأثرت الفرص، وكذلك فرصتك.
    Tutuklanmak benim Vatandaşlık hakkım! Bana adını ve adresini ver, ...ve herşeyi burada unutalım, tamam mı? Open Subtitles ـ من حقي كمواطن ان تعتقلني ـ سوف أكتفي بـ
    Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği'nin eski bir vatandaşı olarak... seksle ahlakı birbirine karıştırmam. Open Subtitles أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية.. ..ليس لدي أي أحكام أخلاقية بشأن الجنس
    Onun "teminatı" avuçlarında, kalbinde, cesaretinde. Bir yurttaş olarak hakkı. Open Subtitles و ضماناته تكمن فى يديه ,و قلبه,و شجاعته,و فى حقه كمواطن
    Başkan Carter, ayrıcalıklı bir vatandaş olarak Pyongyang'a uçtu Kuzey Kore lideri Kim Il Sung ile görüştü ve askeri harekatı önleyen bir anlaşma yaptı. Open Subtitles كمواطن خاص سافر الرئيس جيمى كارتر الى بيونج يانج اجتمع بقائد كوريا الشمالية كيم ال سونج وعقد صفقة تفادت العمل العسكرى
    Ama öncelikle bir doktor olarak ve ikinci olarak vatandaş olarak ve sonunda üçüncü olarak hasta olarak Fransa'da olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles لكن كطبيب أولاً كمواطن ثانية وفي النهاية كمريض ثالثاً
    Ben artık değiştim ve düzgün bir vatandaş olarak topluma yeniden girmeye hazırım. Open Subtitles وعلى أتم استعداد للاندماج في المجتمع كمواطن رصين
    Yapman gereken de bu zaten. Bir vatandaş olarak görevin bu. Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك على أيّ حال إنّه واجبكَ كمواطن
    Topluma sorun çıkarmayacak ve meşru bir vatandaş olarak yaşayacağım. Open Subtitles لن أكون شخص ضار للمجتمع سأعيش كمواطن ملتزم
    Bir Amerikan vatandaşı olarak oğlumun öldürülmesinden doğan sorumlulukta pay almam gerektiğini hissettim. TED وشعرتُ كمواطن أمريكي، أنه يجبُ عليَ تحمل نصيبي من المسؤولية لمقتل ابني.
    Bir İsveç vatandaşı olarak buna hakkım var ama sanırım elçiliğimden koruma istemem anlamsız olur. Open Subtitles قل لي مرة أخرى انا نسيتها أود أن أشرح لك ذلك , كمواطن أجنبي انا معنون لحماية سفير بلدي
    Ben sadece Vatandaşlık görevimi yapıyorum. Open Subtitles أن أقوم بواجبي كمواطن حريص فحسب.
    Ordunun sivil bir vatandaşı sorgulama yetkisi yoktur. Beni Washington polisine teslim edin. Open Subtitles كمواطن ليس لديك أي برهان هنا و سأقدمه للشرطة العاصمة.
    Hayır, avukat olarak değil, yurttaş olarak geldim. Open Subtitles كلا ، أنا هنا كمواطن لا كمحام
    Hasım bir ülkede kendinize istihbarat varlığı yaratmaya çalışıyorsanız müttefiklerden birinin yurttaşı kılığına bürünürsünüz. Open Subtitles عندما تجند شخص في بلد معادي تظهر كمواطن من الدول الصديقة لهدفك
    Hayatı bağışlanacak, fakat El Dorado vatandaşlarına tanınan hakların hiçbirinden yararlanamayacak. Open Subtitles سيكسب حياته، ولكنه يخسر... كافة حقوقه كمواطن لـ(إلدورادو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد