# Biz oburuz! # | Open Subtitles | وقال "نحن تستهلك كميات كبيرة!" |
# Biz oburuz! # | Open Subtitles | وقال "نحن تستهلك كميات كبيرة!" |
Zihinsel uyarı için bir kitap iyidir ama nefret ettiğim bir şey varsa o da çok miktarda nüsha ile sokaklarda uğraşmaktır. | Open Subtitles | ان الكتاب شئ جيد لتنبيه العقل لكن, لو كان هنا شيئا احتقره , هو المعاناة فى الشوارع حاملا كميات كبيرة من المطبوعات |
Alev ağaçları çiçek açtığında çok miktarda leziz nektar üretir. | Open Subtitles | عندما تزهر أشجار اللهب، فإنها تنتج كميات كبيرة من الرحيق الطيب اللذيذ. |
Bu, bunu yaptığımızda ne gördüğümüzü gösteren bir histoloji slaytı, temelde gördüğümüz çok büyük miktarlarda kemik oluşumu. | TED | هذه شريحة نسيجية لما نراه عندما نقوم بذلك، وما نراه بشكل أساسي هو كميات كبيرة جداً من العظم. |
Eğer büyük miktarlarda üretim yapabilirsek eminim insanlar satın alacaktır, öyle değil mi? | Open Subtitles | لو يمكننا أن ننتج هذه في كميات كبيرة أنا متأكد أن الناس سيشترونها, ما رأيك ؟ |
Ayrıca yüklü miktarda borç almış. | Open Subtitles | حيث أن ليس لديه شعبية هناك وهو أيضاً يستدين كميات كبيرة من الأموال |
yüksek miktarda alkol tüketiminin de aynı şekilde etkisi var. | TED | كما أن شرب كميات كبيرة من الكحول قد يكون لها تأثيراً مشابهاً. |
Tarım alanlarının ekimi, hasadı ve mahsulün uzak mesafelere taşınması için çok büyük miktarda mazota ihtiyaç var. | Open Subtitles | كميات كبيرة من وقود الديزل تستعمل في الزِراعة والحصاد وبعد ذلك نقل تلك الكميات الهائلة من الحصاد |
# Biz oburuz! # | Open Subtitles | وقال "نحن تستهلك كميات كبيرة!" |
# Biz oburuz! # | Open Subtitles | وقال "نحن تستهلك كميات كبيرة!" |
# Biz oburuz! # | Open Subtitles | وقال "نحن تستهلك كميات كبيرة!" |
# Biz oburuz! # | Open Subtitles | وقال "نحن تستهلك كميات كبيرة!" |
Senden bütün ilaç firmalarını araştırıp hastane ve klinikler dışında kimin çok miktarda şırınga satın aldığını bulmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتفقد كل شركات الصيدلة... واكتشف إلى من باعت كميات كبيرة من أدوات الحقن بخلاف المستشفيات والعيادات |
Bu sabah, teröristler, çok miktarda Sentox VX sinir gazının kontrolünü ellerine geçirdiler. | Open Subtitles | في وقت مبكر هذا الصباح تمكن إرهابيون من الحصول على كميات كبيرة من غاز (سنتوكس) للأعصاب |
Haftalık büyük miktarlarda kimyasal maddeler getiriliyor... | Open Subtitles | تستقبل كميات كبيرة من ..المواد الكيميائية كقاعدة أسبوعية |
Aynı zamanda asma tavanın arasına bu kimyasallardan büyük miktarlarda gizledim. | Open Subtitles | في الوقت ذاته قمت بوضع كميات كبيرة من هذه المواد فوق قطع السقف الموجودة في الأعلى |
Ayrıca 9 yıllık dönem içinde bu kurumun yüklü miktarda parasını çoktan rahmetli olmuş amcanın hesabına aktardın. | Open Subtitles | في نقل كميات كبيرة من الأموال من هذه المؤسسة إلى حساب بنكي التابع لعمـُـك الطبيب المتوفي والذي يحمل نفس أسمك |
Ama aynı zamanda yüksek miktarda laktoz içeriyordu ve laktoz eski ve modern birçok mide yapısında işlenmesi zor bir şeker tipi. | TED | ولكنه يحتوي أيضاً على كميات كبيرة من اللاكتوزـ وهو عبارة عن سكر يصعب هضمه على العديد من المَعِدات القديمة والحديثة. |
Aynı zamanda çok büyük miktarda soğuk ve tatlı suyu da denize döküyor. | Open Subtitles | كما أنه يُطلق كميات كبيرة من البرودة والماء العذب إلى البحر |