- Önce dediğiniz gibi gözetliyordum. | Open Subtitles | حسناً، في البداية كنتُ أراقبها كمّا طُلب إليّ. |
Başta tam isteğiniz gibi izleyecektim onu. | Open Subtitles | حسناً، في البداية كنتُ أراقبها كمّا طُلب إليّ. |
Babam her şeyini kaybettiğinde... yalandan yüzüne gülenler, ona bok gibi davranıyorlardı. | Open Subtitles | عندما خسِرَ والدي كلّ شيء. الناس الذين كانوا يقدّرونه، عاملوه كمّا لو أنه كان قذراة إحدى الكلاب. |
İçindeki keder, kalbinin içten içe çürüyüp tükendiği gibi azalır mı sanıyorsun? | Open Subtitles | تظنّ أن الحزن سيجعلك صغيراً من الداخل، كمّا لو أنّ قلبك سينهار على نفسهِ، ولكنّه لايفعل. |
Demek istediğim sevgili yaşlı dedemin bana eskiden söylediği gibi yer altında yatan yer altında kalmalı. | Open Subtitles | كنتً أقولُ فحسب كمّا أعتادَ جدي الأكبر أنْ يُخبرنَي ما يكمن في الأسفل ينبغي أنْ يظلَ كذلك |
Tamam, dediğin gibi öz oğulmuş rolü yapan sahte bir evlat olabilirim ama babam olduğu için de minnettarım ona. | Open Subtitles | ربما لأنني الأبن المُزيف الذي يتصرف كمّا لو أنه الابن الحقيقي |
Sesine bir kulak verseniz dünyadaki en küçük kafedeymişsiniz gibi hissedeceğiniz. | Open Subtitles | الاستماعلصوته... يجعلني أشعر كمّا لو أنني بداخل أصغر مقهى في العالم |
Seni, gülün yağmuru sevdiği gibi seviyorum, | Open Subtitles | أحبّك كمّا تحبّ الورود الأمطار |
Yavaşça, tıpkı sana öğrettiğim gibi. | Open Subtitles | بسهولة ومرونة، تمامًا كمّا علّمتك. |
Diğeri gibi bunda da anterior insular korteks alınmış. | Open Subtitles | "اللِحاء الجزيريّ الأمامي" مفقود. كمّا الحال مع السابق. |
Sanki öyle olması gerekiyormuş gibi. | Open Subtitles | كمّا أنّه مقدّر له كذلك أو شيءٌ ما |
Tamda bunu ispat ediyor gibi.. | Open Subtitles | ، كمّا برهنتُ للتوّ (يقصد صفير المايكروفون) |
Göründüğü gibi değil! | Open Subtitles | إنه لا يبدو كمّا يبدو! |