Dan, yaptığın her şey için ne kadar minnettar olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | دان, انت تعرف كم انا شاكرة لك جدا على كل شئ |
Seninle tanıştığım için ne kadar şanslı olduğumu söyleyip muhteşem seks hayatımızdan bahsederek. | Open Subtitles | اخبرهم كم انا محظوظ لأنني قابلتك ؟ و اتحدث عن حياتنا الجنسية الجميلة |
Eğer ne kadar üzgün olduğumu ve sana ne kadar çok değer verdiğimi öğrenmek istiyorsan... hepsi burada. | Open Subtitles | لو تهتم لسماع كم انا آسفة و كم أهتم بشأنك إنه كله هنا. |
Benden ağlamamı mı bekliyorsun ve Seni ne kadar derinden çok sevdiğimimi anlatmamı istiyorsun... | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اشرع في البكاء واخبرك كم انا مغرمة بك |
Bugün arkanı dönüp gittiğin için Seninle ne kadar gurur duyduğumu söyleyemedim. | Open Subtitles | انا لم اقل لك من قبل كم انا فخور بك لانك ابتعد هنة اليوم |
Hasta olan taraf olmaktan ne kadar nefret ettiğimi biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة كم انا اكره ان اكون مريضة ؟ |
Ama ben birbirimizi tanımamız için bir zaman gerektiğini düşünmüştüm benim için ne kadar mükemmel olduğunu gördün. | Open Subtitles | واعتقد انه يجب ان نحص على فرصة لنعرف بعضنا وترى كم انا رائعة |
Biliyor musun insanlar bana sürekli seninle evli olduğum için ne kadar şanslı olduğumu söyler. | Open Subtitles | تعلم , الناس يقولون لي دائما كم انا محظوظة كوني متزوجة بك |
Son derece yetenekli ve özverili bir ekiple çalışacağım için ne kadar heyecanlı olduğumu size anlatamam. | Open Subtitles | ولكنني لن اخبركم كم انا متحمس للعمل .بمثل هذا الشكل مدهش.. الموظّفون الموهوبون |
Hiç senin annen olduğum için ne kadar gurur duyduğumu söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل اخبرتك قبلاً كم انا فخورة انني والدتك؟ |
Sadece dükkana yeni parçalar bulcağım için ne kadar heyecanlı olduğumu söylüyordum. | Open Subtitles | كنت اخبره كم انا متحمسة لاحضار بعض القطع الرائعة للمحل |
ne kadar çok istediğimi bilemezsin! | Open Subtitles | ليس لديك اية فكرة كم انا اريدها بشدة . لماذا لا تصلي؟ لماذا؟ |
Yanağımı sıkıp kuzenime ne kadar çok benzediğimi söyleyecektir. | Open Subtitles | في الغالب ستقرصني على خدي وتخبرني كم انا أشبهُ ابنها. |
Babamla konuşurken onun söylediği şeyler ne kadar çok şey kaçırdığımı gösterdi. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع أبي الليلة والأشياء التي قالها ، لقد جعلني أفكر كم انا أفقد |
Şimdi tüm pisliklerini topla ve sana ne kadar iyi silah kullandığımı göstermeden evimden defol. | Open Subtitles | الان احصل علي فضلاتك واخرج بحق الجحيم من بيتي قبل ان اريك كم انا مصوبه جيده |
Bana yardım et, ben de sana ne kadar iyi bir insan olabildiğimi göstereyim. | Open Subtitles | ساعدني وساريك كم انا رجل محترم يمكنه مساعدتك |
Geçen gün söylediklerin için... sana ne kadar minnetkar olduğumu söylemekti. | Open Subtitles | لقد اتيت فقط ...لكى اخبرك كم انا مقدر انك تكلمتِ معى منذ ايام |
Seni ne kadar özleyeceğimin farkında bile değilsin. | Open Subtitles | أنت لأ تعلم كم انا سوف أشتاق أليك. |
- Seni ne kadar sevdiğimi unutma. | Open Subtitles | رجاء تذكري كم انا احبك وانا احبك ايضا |
Seni ne kadar sevdiğimi anlamayacaklar. | Open Subtitles | انهم لن يفهمو اطلاقاً كم انا احبك |
Sadece babanla birlikte Seninle ne kadar gurur duyduğumuzu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | فقط اعلم كم انا وابوك فخوران بكونك ابننا لنا |
Seninle ne kadar gurur duyduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | ردت أن اخبارك كم انا فخوراً بك |
Seninle ne kadar gurur duyuyorum bilmeni isterim. | Open Subtitles | اريدك ان تعلمى كم انا فخور بك |
Durun, bundan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsunuz. | Open Subtitles | إنتظرا . أنتم تعلمان كم انا أكره هذه المواقف |