Senle tanıştığımdan bu yana herkes senin ne kadar sevimli olduğunu söylüyor ve herşeyi hakettiğini. | Open Subtitles | مشكلتي انني مذ عرفتك الجميع يقولون كم انت مهضوم و ساحر و انت تعتقد انك تستحق كل شيء |
Senin için bir sürü zaman ve para harcadık afetler etrafında dönecek ve bazen senin ne kadar yoğun olabileceğini unutuyorum. | Open Subtitles | لقد ضيعنا الكثير من الوقت والمال عليك أنت محوري جداً عندما تأتي الكوارث لقد نسيت كم انت محوري |
Ona ne kadar çok minnettar olduğunu, ne kadar çok onun olmak istediğini söyle. | Open Subtitles | اخبرنى اخبرهم كم انت ممتن ؟ اخبرهم كم تمنيت ان تصبح مثله |
O, senin bir çocuğu ne kadar çok istediğini biliyor. | Open Subtitles | حسنا.. انها تعرف كم انت تريد واحدا |
- Ne kadar haklı olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | ماكانت لتترك ابدا من اجل السيد وايمان انت لا تعرف كم انت مصيب نعم |
Benimle evlendiğin için ne kadar da şanslı olduğuna dair fikrin var mı? | Open Subtitles | لكنك زوج سيئ ايضا ؟ هل لديك فكره كم انت محظوظ لانك تزوجتني |
Hal ve gidişinize bağlı. | Open Subtitles | سنرى كم انت ولد مطيع |
Onlar sırrımı öğrenirler, ayrıca senin ne kadar ezik olduğunu da. | Open Subtitles | بالتأكيد سيعرفون سري و سيعرفون كم انت فاشل و مثير لشفقه اذاّ .. |
senin ne kadar barbar bir insan olduğunu söylediğim zaman biricik Kent'in fena bir aydınlanma yaşayacak. | Open Subtitles | اوه , حسنا ماذا سوف يعمل كينت المثير عندما اخبره كم انت شخص سيئ |
senin ne kadar iyi biri olduğunu biliyorum, ve benim için ne kadar iyi olduğunu da biliyorum ve Cole için de ne kadar iyi olacağını da. | Open Subtitles | انا اعلم كم انت جيد, واعلم كم كنت جيد معي وكم ستكون جيد لكول. |
Peder Mayfair'in desteğiyle, insanlar senin ne kadar iyi biri olduğunu görecekler. | Open Subtitles | مع خطبة القس ريفلند الناس سيرون كم انت رائع |
Bu broş senin ne kadar özel ve sadık olduğunu insanların bilmesini sağlayacak. | Open Subtitles | هذا الدّبوس سيجعل الجميع يعرفون كم انت حقاً مميزة ومخلصة |
senin ne kadar dikkafalı olduğunu biliyor. | Open Subtitles | انها تعرفك وتعرف كم انت فضولي لهذه الدرجة |
Çok üzgünüm! Onu ne kadar çok sevdiğini anlat. | Open Subtitles | اخبريه كم انت تحبينه استعملى اسمه |
İkimiz de bu rozeti geri almayı ne kadar çok istediğini biliyoruz. | Open Subtitles | الآن, كلانا يعلم ! كم انت تريد شارة العميل |
Samanı ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | انا اعرف كم انت محظوظة |
Kurabiyeyi ne kadar çok sevdiğini de biliyorum. | Open Subtitles | وانا اعرف كم انت تحب الكعك |
- Ben de seni özledim bebeğim. - Ne kadar özledin? | Open Subtitles | انا افتقدك ايضاً , حبيبتي كم انت مشتاق لي |
- Ne kadar büyüdüğünün farkında mısın? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة كم انت ناضجة ؟ |
- Ne kadar borcun var? | Open Subtitles | كم انت مدين للناس؟ كثيراً. |
Şuna bak, ne kadar da büyümüşsün. | Open Subtitles | فوتى لا تضربي ثيو نيكو انظر اليك ، كم انت كبير |
Hal ve gidişinize bağlı. | Open Subtitles | سنرى كم انت ولد مطيع |