| Tam olarak bilmiyorum ama tahmin edebileceğine eminim. | Open Subtitles | لا اعلم كم بالضبط, لكني متاكدة ان بامكانك تقديره |
| Mülkün değeri çok büyük olmalı. Tam olarak ne kadardı, Dr. Mortimer? | Open Subtitles | يجب أن تكون قيمة العقارات هائلة كم بالضبط يا د. " مورتيمور " ؟ |
| Planlarının Tam olarak neresinde? | Open Subtitles | لذا كم بالضبط يعمل لائم إلى خطتهم؟ البطاقة ثلاثة monte. |
| - Ve sadece ne kadar süreliğine bu kadınla dövüşüyor olmalıyım? | Open Subtitles | أنا أعتمد على ذلك كم بالضبط المدة التي يُفترض أن أقاتل فيها تلك المرأة؟ |
| Dr. Brennan, bu durum kitabınızdaki olaya ne kadar benziyor? | Open Subtitles | د. كم بالضبط هذا مشابه للحالة في كتابك |
| Tam olarak ne kadar bilmiyorum ama 6 haneli olduğu kesin. | Open Subtitles | لا أعلم كم بالضبط لكن حوالي مئات الآلاف |
| İçimizden Tam olarak kaç kişi bu gezegende bulundu? | Open Subtitles | كم بالضبط منا كانوا هنا على هذا الكوكب؟ |
| ... ve Tam olarak ne zamandan beri yerli Fransız Kanadalısınız? | Open Subtitles | كم بالضبط وأنت كنديّ فرنسي الإصل ؟ |
| Sana Tam olarak ne kadar ödüyor peki? | Open Subtitles | كل الحق، كم بالضبط لا أن يدفع عنه؟ |
| Döşeklerimizi Tam olarak ne kadar sıklıkla değiştirmeliyiz? | Open Subtitles | كم بالضبط يجب أن نغير سريرنا؟ |
| Tam olarak bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً,لا أعرف كم بالضبط |
| Tam olarak ne kadar? | Open Subtitles | كم بالضبط ؟ |
| Kendin için ne kadar istiyorsun? | Open Subtitles | كم بالضبط تريد؟ |
| ne kadar süreliğine? | Open Subtitles | كم بالضبط ؟ |