Ne dersin? Tüm dünyanın onun kaybolduğunu fark etmesine kaç dakika kaldı sence? | Open Subtitles | إذاً برأيك، كم دقيقة حتى يعلم العالم بأسره أنه أختفى؟ |
Peki biz kaç dakika boyunca boşluğa bakacağız? | Open Subtitles | كم دقيقة حتى نبدأ بالبحث عن وظيفة جديدة؟ |
Küçük poponu kaldırıp arabaya binmen kaç dakika sürer peki? | Open Subtitles | كم دقيقة تتطلب تحرك مؤخرتك الصغيرة إلى السيارة؟ |
- Elime gelmesi için kaç dakika daha bekleyeceğim? | Open Subtitles | حسناً , كم دقيقة أخرى يجب ان انتظر قبل أن احصل عليه ؟ |
Acaba bunu atlatmam kaç dakikamı alır. | Open Subtitles | أتسأل كم دقيقة تلزمني لتخطي هذا |
Peki bu telefon görüşmesi için kaç dakika tahsis ettin? | Open Subtitles | و كم دقيقة خصصتيها لهذه المكالمة الهاتفية؟ |
Orospu çocuğu! kaç dakika kaybettik? | Open Subtitles | ابن العاهرة كم دقيقة باق على وصولنا؟ |
Henüz değil... kaç dakika daha var? | Open Subtitles | ليس بعد كم دقيقة أضافية ؟ |
Öyleyse, bir saat on beş dakika, kaç dakika eder? | Open Subtitles | كم دقيقة في الساعة و 15 ؟ |
Bunun karşılığında kaç dakika verirsin? | Open Subtitles | كم دقيقة أخرى يوفرها لي هذا؟ |
kaç dakika var, Shigeru? | Open Subtitles | - كم دقيقة , شيجيرو؟ |
- Onu yapmam kaç dakikamı aldı haberiniz var mı? | Open Subtitles | كلا ... هذا لي أتعلمون كم دقيقة من الترقيع لزمتني ؟ |