Başldığın yere geri dönmen... Ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيدوم قبل أنْ تعودي إلى حيث بدأتِ بالضبط؟ |
Bu defa Ne kadar sürecek ? | Open Subtitles | كم سيدوم هذا الأمر هذه المرّة ؟ |
Sen bilirsin. Bakalım Ne kadar sürecek. | Open Subtitles | كما تشاء، سنرى كم سيدوم عشقك المزعوم. |
Bağışıklık aşısı daha ne kadar etki gösterir bilmiyorum. | Open Subtitles | بالتحديد كم سيدوم مفعول الحقنه المُحفِّزه |
Aşının daha ne kadar etki göstereceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أيامي هنا معدوده لا أعلم بالتحديد كم سيدوم مفعول الحُقنه المُقويه |
Ruhsatları aldığım zaman iş Ne kadar sürer? | Open Subtitles | عندما أحصل على الرخصة كم سيدوم العمل؟ |
daha ne kadar sürer bilmiyorum. | Open Subtitles | أجهل كم سيدوم من الوقت |
Bu kışın ne kadar süreceğini bilmemiz mümkün değil. | Open Subtitles | أعني لا سبيلَ لمعرفةِ كم سيدوم هذا الشتاء |
Son Probitol'ün etkisi Ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيدوم. كم سيدوم اخر قرص بروبيتول |
Efendim, bu daha Ne kadar sürecek? | Open Subtitles | سيّدي، كم سيدوم هذا الأمر؟ |
Ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيدوم الأمر؟ |
Bu Ne kadar sürecek ki? | Open Subtitles | كم سيدوم هذا الأمر؟ |
Sen sadece ilk yapansın ama Ne kadar sürecek? | Open Subtitles | أنت الأول, لكن كم سيدوم ذلك؟ |
- Bakalım Ne kadar sürecek. - Şarkını duydum. | Open Subtitles | سنرى كم سيدوم ذلك - سمعت موسيقاك - |
Anne, daha ne kadar bekleyeceğiz? | Open Subtitles | كم سيدوم انتظارنا يا أمي ؟ الزمي الصمت |
daha ne kadar güvenlik böyle sıkı olacak? | Open Subtitles | كم سيدوم هذا من الوقت؟ |
- Evet, 8 puanla öndeyiz ama bu Ne kadar sürer bilmiyorum. | Open Subtitles | -نعم, فأنا أتفوق عليه {\pos(192,220)} بثمانية نقاط, ولكنني لا أعلم كم سيدوم هذا |
- Bu durum Ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم سيدوم الأمر؟ |
Ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم سيدوم الضخ؟ |
Bir ayağım geçmişte, ne kadar süreceğini bilmesem de... | Open Subtitles | {\cHC1DAB1}# مع قدَمٍ في الماضي، فقط كم سيدوم هذا ؟ # |
Ağzını ne zaman açsan, karşındaki ne zaman susacaksın diye bekliyor artık. | Open Subtitles | ,الآن, كل مرة عندما تفتح فمك كما يقال, كم سيدوم ذلك؟ |
Arkadaşlarının bir anda şişmesini gördükten sonra, bakalım bu protesto ne kadar daha sürecek! | Open Subtitles | لنرى كم سيدوم هذا الاحتجاج عندما يرون اصدقائهم منتفخين |