- Sana kaç kere söyledim? Bu işler bu şekilde yürümez. | Open Subtitles | كم مره علي ان اقول لك ان الأمر لا يعمل هكذا |
Sana akşam yemeğinde bu işi yapmamanı kaç kere söyledim? | Open Subtitles | كم مره أخبرتك لا داعي من فعل ذلك وقت العشاء |
Bilmem. Belki Barney'in kaç kere ölü olmayan beş ceset bulduğunu. | Open Subtitles | لا اعلم كم مره وجد بارنى فايف اجسام ميته, والتي ما كَانتْ ميتة |
Geri zekalı, ölene kadar kaç defa bıçaklamak zorundayım? | Open Subtitles | أيه الغبي كم مره ينبغي علي ان اطعنه لكي يموت؟ |
Evet, Blackberrynin şarj aletini aldım. kaç defa daha soracaksın? | Open Subtitles | نعم احضرت شاحن البلاك بيري كم مره ستسألني؟ |
Sana hamile kalmadan önce babanla kaç kez yattım biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين كم مره نمت مع أباكي؟ قبل أن أنجبك؟ |
ne sıklıkta cinsel ilişkiye giriyorsun? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أني شاذ؟ كم مره يكون لديكي جماع؟ |
Daha ne kadar söyleyeceğim imkansız olanı elediğin an kalan her neyse, olanağı olmayan şey bile olsa, bu hakikat olabilir, | Open Subtitles | كم مره قلت لك انه عندما تحذف المستحيل فان الذى يبقى |
Belki Barney'in kaç kere ölü olmayan beş ceset bulduğunu. | Open Subtitles | لا اعلم كم مره وجد بارنى فايف اجسام ميته, والتي ما كَانتْ ميتة |
Biliyorum. Hayatında kaç kere böyle bir manzara görebilirsin? | Open Subtitles | اعرف هذا ، كم مره فى حياتك سوف ترى مثل هذا المنظر من اعلى |
Aman tanrım. Gitme zamanı! Alan sana günde kaç kere rahat dur diyorum? | Open Subtitles | ياإلهي ، أنه وقت الذهاب آلن كم مره أقول لك باليوم |
kaç kere söylemem gerekiyor? Onlar uzaylı değil. | Open Subtitles | كم مره على ان اخبركم انهم ليسوا بكائنات فضائيه, اوكى؟ |
Sana kaç kere söylemem gerekecek parasını ödemeden patates cipslerini açma diye? | Open Subtitles | كم مره ينبغي ان اقول لك لا تفتح شطائر البطاطس قبل ان تدفع ثمنها |
Jonathan, kaç kere bu çiftliği özel hayatlarımızdan daha üstün tuttun? | Open Subtitles | جونثان كم مره أعطيت الأولوية لهذه المزرعة على حساب حياتنا الشخصية الأمر مختلف يامارثا |
Bak, Maddy, daha kaç defa üzerinden geçeceğiz? | Open Subtitles | انظرى , مادى , كم مره علينا التحدث بشأن هذا ؟ اعنى.. |
Sana kaç defa söylemeliyim, Bay Manob sadece patronum. | Open Subtitles | كم مره عليَ توضيح ذلك؟ إنه رئيسي في العمل وحسب |
Tanrım, kaç defa buraya aşağıya indim ve Mike'ı karanlıkta buzdolabı önünde dikilirken buldum. | Open Subtitles | ياالهي , كم مره اتيت الى هنا ورأيت مايك في الظلام يحدق في الثلاجه |
Yara izlerini sayarak dişinin kaç kez çiftleştiğini her zaman söyleyebilirsin. | Open Subtitles | تستطيع دائما ان تعرف كم مره تزاوجة بعد الجروح |
kaç kez ölümle yüz yüze geldim ve bir çizik bile almadan, kurtuldum? | Open Subtitles | كم مره واجهت بها الموت وجهاً لوجه وخرجت بلا حتى خدش نسيت كم مره حدث هذا |
Daha kaç kez söylemek zorundayım? Hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | كم مره علي ان اقول لكِ لا استطيع التذكر؟ |
Bu merdivenleri ne sıklıkta kullanıyorsun? | Open Subtitles | كم مره استخدمتِ هذا السلم؟ لماذا لم تشعر بدوار من قبل؟ |
Kelsey, Kelsey, Kelsey. Sana Daha ne kadar söylememiz gerek? | Open Subtitles | كلسي , كلسي , كلسي , كم مره يجب ان نخبرك ؟ |
Bu süre içinde, Henri Young ne sıklıkla egzersiz için dışarı çıkarıldı? | Open Subtitles | خلال هذه المده ، كم مره سُمح لهنرى الصغير بالخروج لاداء التمرينات ؟ |
- Tren Ne kadar sık geçiyor? | Open Subtitles | - كم مره في الغالب يمر القطار ؟ |