ويكيبيديا

    "كم منها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaç tane
        
    • kaç tanesi
        
    • Ne kadarı
        
    Eğer ilaç dolabını açsak ve hapları saysak, geriye kaç tane kalmış olur? Open Subtitles إن فتحنا خزانة الأدوية وعددنا الحبوب، كم منها سيكون متبقيّاً ؟
    Liderliği lolipop anlarından oluşturarak tekrar tanımlamamız gerekiyor; kaç tane böyle an yarattık, kaç tane böyle an bize yaşatıldı, bize yaşatılanların kaçını başkalarıyla devam ettirdik ve kaç tanesi için teşekkür ettik. TED علينا أعادة تعريف مفهوم القيادة الى مواقف مثل موقف المصاصة، كم من مواقف فعلنا كهذه، كم منها عبرنا عن امتناننا، كم منها رددنا الجميل لها، كم منها قدمنا الشكر لها.
    Bir "Humax G-75." Bunlardan kaç tane var biliyor musun? Open Subtitles بشر-آلي من نوع (جي-75) العاملة هل تعلم كم منها هنا؟
    Bunların şimdiye kadar kaç tanesi basıldı Tanrı bilir. Open Subtitles الله وحده من يعلم كم منها تمت طباعته إلى الآن.
    Peki, bunca poliçeden, kaç tanesi dosyalandı? Open Subtitles حسناً,من هذه البواليص, كم منها تم تسجيله رسمياً؟
    -Haklı, para çalındı. -Victor Fuentes tarafından. Ne kadarı çalındı? Open Subtitles سُرقت النقود بواسطة فيكتور فوينتس ومع ذلك كم منها قد سُرق؟
    Eğer sadece buraya yüzden fazla kart gönderiliyorsa siz akıllı götlerin hiç birisi dışarıda daha kaç tane boktan kartın dolaşmakta olduğunu düşünemiyor mu? Open Subtitles - اذا كانت اكثر من مائة بطاقة قد وصلت لهنا لم يفكر احد منكم ايها الحمقى كم منها مازال يتم تداولها بين الناس
    Senin kaç tane attığını da. Open Subtitles و أعرف كم منها أخذت
    Faz iki aşamasına ulaşan kaç tane var? Open Subtitles كم منها وصل المرحلة الثانية؟
    Bunlardan kaç tanesi federal yasanın dışında? Open Subtitles كم منها ليست من إختصاص السلطات الإتحادية الفضائية؟
    Bil bakalım kaç tanesi hâlâ açık durumda? Open Subtitles وأتسائلُ كم منها بقي يعملُ حتى الآن؟
    Bana söylediklerinin Ne kadarı gerçek Ne kadarı teorikti? Open Subtitles إذاً، كم منها صحيح وكم منها افتراضي؟
    - Ne kadarı taşınamamış? Open Subtitles كم منها لم يصل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد