ويكيبيديا

    "كم من مرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kaç kere
        
    • kaç kez
        
    • Daha kaç defa
        
    • sıklıkla
        
    Bana Kaç kere dışarıdaki kahpelere dikkat etmemi söyledin? Open Subtitles كم من مرة انك اخبرتني بمراقبة الهوز الذي هناك ؟
    Kaç kere söyleyeceğim sana? İstemiyorum. Open Subtitles كم من مرة علىّ أن أقول لك أننى لا أريد أيا منها
    Kaç kere söyleyeceğim, inanmadığım tek şey-- Open Subtitles كم من مرة يجب عليّ اخبارك بأنني لا أعتقد أبدا..
    Bak, sadece canım sıkılıyordu ve gittim. Bunu daha kaç kez söylemem gerekiyor? Open Subtitles لقد ذهبت الى هناك لأني اريد، كم من مرة يجب أن أخبرك هذا؟
    kaç kez bir ormanın içinden yürüdünüz ve tamamen doğal peynir buldunuz? TED كم من مرة قمت بعبور غابة وصادفت جبنة طبيعية
    İlişkimizi Engelli Olimpiyatları ile kıyaslamaman gerektiğini Daha kaç defa söylemeliyim ? Open Subtitles كم من مرة اخبرك بان تتوقف عن مقارنة علاقتنا بالالعاب الاولمبية
    Bu grafiğe bakarsak, altta gerekmediği hâlde arabanın ne sıklıkla fren yaptığını gösteriyor. TED عند مشاهد هذا الرسم البياني، ويبين الجزء السفلي كم من مرة تقوم السيارة بتفعيل الفرامل رغم عدم الحاجة لها.
    Şimdiye kadar Kaç kere evlendin? Open Subtitles الناس يتركونك؟ كم من مرة تزوجت للآن، على أية حال؟
    Bana Kaç kere doğum gününde parti istemediğini söyledi, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم من مرة أخبرني أنه لا يريد الاحتفال بعيد مولده؟
    Artık çok geç. Hem sen beni Kaç kere kurtarmıştın? Open Subtitles هذا متأخر جدا زد على ذلك كم من مرة قمت فيها بانقاذي؟
    DiNozzo'ya Kaç kere bu fırlama tavırlarını bırakmasını söyledim? Open Subtitles كم من مرة قلت له أن يترك فمه الكبير في واشنطن؟
    Kaç kere, bu evde bir şeye dokunmanı yasaklamadım mı? Open Subtitles كم من مرة قد حرمت عليك لمس أي شيء في هذا البيت؟
    Tüm zamanımızı birlikte geçiyoruz değil mi? Kaç kere birbirimize "seni seviyorum" dedik? Open Subtitles قضينا معاً الكثير من الوقت، وتبادلنا ''أنا أحبك'' كم من مرة ؟
    Kaç kere doktorculuk oynadık? Open Subtitles كم من مرة لعبنا لعبة الدكتور و الممرضة ؟
    Seni Kaç kere hem gerçek manada hem de mecazi anlamda kurtardım? Open Subtitles كم من مرة كان عليّ إخراجك من ورطة حرفياً ومجازياً؟
    Sana Kaç kere dedim şu fırçalarını mutfakta bırakma diye? Open Subtitles كم من مرة قد قلت لك ألا تتركِ فرشك في المطبخ؟
    Sana kaç kez söyledim şu amına koyduğumun şapkasını burada giyme diye? kaç kez? Open Subtitles كم من مرة أخبرتك ألا ترتدي تلك القبعة هنا؟
    Senden kaç kez beni mahkeme ekibine almanı istedim? Open Subtitles كم من مرة طلبت منك أن تعيدني إلى فريق المقاضاة؟
    Seninle Daha kaç defa bu konuşmayı yapacağım, Rowena? Open Subtitles كم من مرة علينا القيام بهده المحادثة، روينا
    Hadi ama bebeğim, senden Daha kaç defa özür dileyeceğim? Open Subtitles بربك، يا حبيبتي , كم من مرة عليّ أنا أقول لك فيها أنني آسف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد