| Senin gibi biri için ne kadar sürerdi biliyor musun? | Open Subtitles | ثلاثة أشهر. أتعلم كم مِن وقتٍ قد يستغرقه شخصٌ مثلكَ؟ |
| Hemşirelerin buraya ait olmadığımı anlamaları ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم مِن المدّة ستستغرق الممرضات ليكتشفن أنني لا أنتمي لهنا؟ |
| Cimri bir çifti ayırmak ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم مِن الوقت يستغرقنا لتدمير علاقة شخصٍ بخيل؟ |
| Kaç kişi ölüp de hâlâ en iyi arkadaşlarıyla konuşabilirler? | Open Subtitles | كم مِن أناس ماتوا وما زالوا يخاطبون أعزّ أصدقائهم؟ |
| Kaç en iyi arkadaş birbirini hissedemez ki? | Open Subtitles | كم مِن أصدقاء أعزّاء لا يمكنهم الشعور ببعضهم بعضًا؟ |
| İnsanlar, ne kadar aç kaldıktan sonra birbirini yemeye başlıyordu? | Open Subtitles | كم مِن الوقت قبل أن يبدأ البشر في إلتهام بعضهم البعض لتضورهم جوعاً؟ |
| Sana böyle bir araba almam ne kadar sürer biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين كم مِن الوقت يلزمني لتوفير سيّارة كتلك؟ |
| Rio'dan Detroit'e direkt uçuş bulmak ne kadar zor, biliyor musunuz? | Open Subtitles | سيّدي، أتعلم كم مِن الصعب السفر جوّاً مِن "ريو" إلى "ديترويت"؟ |
| Daha ne kadar görmen gerekiyor? | Open Subtitles | كم مِن الأشياء الزائدة التي تُحتاجين لرؤيتها؟ |
| Bu gece ne kadar para topladınız? | Open Subtitles | كم مِن المال ستجمعين الليلة؟ ألف دولار؟ |
| Dedim ki: "Nikki'nin ilk gösteri için burada olmaması ne kadar acı." | Open Subtitles | قلتُ، "كم مِن المحزن ألا يكون بمقدور (نيكي) مُشاركتنا في العرض الإفتتاحي.. |
| Buraya gelmeleri ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم مِن الوقت قبل أنْ يأتوا إلى هنا؟ |
| Askeri teknolojiye sahip bir dronu geliştirmek için ne kadar para harcandığını biliyor musun? | Open Subtitles | "أتعلم كم مِن المال أنفقهُ الجيش لتطوير المهاجم الآلي؟" |
| Teşekkür ederim. ne kadar süredir polis memurluğu yapıyorsunuz? | Open Subtitles | شكرا لك، أنت شرطي منذ كم مِن الوقت؟ |
| - ne kadar paramız var? | Open Subtitles | كم مِن المالِ لدينا ؟ |
| - ne kadar kalacaksın? | Open Subtitles | إذاً كم مِن المدة ستبقين؟ |
| ne kadar kalacaksın? | Open Subtitles | كم مِن الوقت ستبقين فيها هنا؟ |
| Kaç çocuk öyle bir bisiklet için adam öldürür biliyor musun sen? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة كم مِن طفل سيرغب بدراجةٍ كتلك؟ |
| Sana Kaç defa söyleyeceğim, tam dolu yapmıyorum. | Open Subtitles | كم مِن مرّة عليّ أن أخبرك ؟ بأني لا أفضل المعبئّة بالمياه. |
| Kaç kere daha söylememi istiyorsun? | Open Subtitles | .... كم مِن مرة علي أن أقول لك ذلك , أنا آسف |