ويكيبيديا

    "كم مِن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar
        
    • Kaç
        
    Senin gibi biri için ne kadar sürerdi biliyor musun? Open Subtitles ثلاثة أشهر. أتعلم كم مِن وقتٍ قد يستغرقه شخصٌ مثلكَ؟
    Hemşirelerin buraya ait olmadığımı anlamaları ne kadar sürer? Open Subtitles كم مِن المدّة ستستغرق الممرضات ليكتشفن أنني لا أنتمي لهنا؟
    Cimri bir çifti ayırmak ne kadar sürer? Open Subtitles كم مِن الوقت يستغرقنا لتدمير علاقة شخصٍ بخيل؟
    Kaç kişi ölüp de hâlâ en iyi arkadaşlarıyla konuşabilirler? Open Subtitles كم مِن أناس ماتوا وما زالوا يخاطبون أعزّ أصدقائهم؟
    Kaç en iyi arkadaş birbirini hissedemez ki? Open Subtitles كم مِن أصدقاء أعزّاء لا يمكنهم الشعور ببعضهم بعضًا؟
    İnsanlar, ne kadar aç kaldıktan sonra birbirini yemeye başlıyordu? Open Subtitles كم مِن الوقت قبل أن يبدأ البشر في إلتهام بعضهم البعض لتضورهم جوعاً؟
    Sana böyle bir araba almam ne kadar sürer biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين كم مِن الوقت يلزمني لتوفير سيّارة كتلك؟
    Rio'dan Detroit'e direkt uçuş bulmak ne kadar zor, biliyor musunuz? Open Subtitles سيّدي، أتعلم كم مِن الصعب السفر جوّاً مِن "ريو" إلى "ديترويت"؟
    Daha ne kadar görmen gerekiyor? Open Subtitles كم مِن الأشياء الزائدة التي تُحتاجين لرؤيتها؟
    Bu gece ne kadar para topladınız? Open Subtitles كم مِن المال ستجمعين الليلة؟ ألف دولار؟
    Dedim ki: "Nikki'nin ilk gösteri için burada olmaması ne kadar acı." Open Subtitles قلتُ، "كم مِن المحزن ألا يكون بمقدور (نيكي) مُشاركتنا في العرض الإفتتاحي..
    Buraya gelmeleri ne kadar sürer? Open Subtitles كم مِن الوقت قبل أنْ يأتوا إلى هنا؟
    Askeri teknolojiye sahip bir dronu geliştirmek için ne kadar para harcandığını biliyor musun? Open Subtitles "أتعلم كم مِن المال أنفقهُ الجيش لتطوير المهاجم الآلي؟"
    Teşekkür ederim. ne kadar süredir polis memurluğu yapıyorsunuz? Open Subtitles شكرا لك، أنت شرطي منذ كم مِن الوقت؟
    - ne kadar paramız var? Open Subtitles كم مِن المالِ لدينا ؟
    - ne kadar kalacaksın? Open Subtitles إذاً كم مِن المدة ستبقين؟
    ne kadar kalacaksın? Open Subtitles كم مِن الوقت ستبقين فيها هنا؟
    Kaç çocuk öyle bir bisiklet için adam öldürür biliyor musun sen? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة كم مِن طفل سيرغب بدراجةٍ كتلك؟
    Sana Kaç defa söyleyeceğim, tam dolu yapmıyorum. Open Subtitles كم مِن مرّة عليّ أن أخبرك ؟ بأني لا أفضل المعبئّة بالمياه.
    Kaç kere daha söylememi istiyorsun? Open Subtitles .... كم مِن مرة علي أن أقول لك ذلك , أنا آسف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد