ويكيبيديا

    "كم نحن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar çok
        
    • için ne kadar
        
    • olduğumuzu
        
    • seninle ne kadar
        
    • bizim ne kadar
        
    Mutfakta küçük bir yeteneğe ne kadar çok ihtiyacimiz var bilemezsin. Open Subtitles لا تتخيلون كم نحن بحاجه الى شخص مع هذا الطباخ الجاهل
    Evet, uyum içerisindeyiz ve diğerlerine şarkıyı ne kadar çok sevdiğimizi gösteriyoruz. Open Subtitles نعم ، نحن على وفاق ، و الآخرين كم نحن نحب الغناء.
    Tekrar birlikte olduğunuzu gördüğüm için ne kadar mutluyumi anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أصف كم نحن سعداء لرؤيتكم سوية مجدداً
    İnsan beyninin ve makinelerin birlikte çalışabildiği bu çağda yaşadığımız için ne kadar da şanslıyız! TED وهو يثيرني. كم نحن محظوظين ونحن نعيش في هذا العصر عندما العقل والآله يمكنهما العمل معا؟
    Yoksa ne kadar iyi olduğumuzu unutacak kadar uzak mı kaldın? Open Subtitles ربما قد مرت مدة طويلة لدرجة انك نسيت كم نحن بارعون
    Dünyayı görüyorsun ve ne kadar küçük olduğumuzu fark ediyorsun. Open Subtitles ترى العالم , و أنت تدرك كم نحن جميعا صغار
    seninle ne kadar gurur duyduğumuzu göstermek için küçük bir hediyemiz var. Open Subtitles لذا لدينا شيء صغير لنريك كم نحن فخورون بك
    bizim ne kadar fakir olduğumuzu görüyorsun. Bunu bir hayır işi olarak düşün. Open Subtitles أنظر كم نحن فقراء افعل ذلك كنوع من الصدقة
    Ama şu ana kadar ne kadar çok birbirimize benzediğimizi anlamamıştım. Open Subtitles لكن حتى هذه اللحظة رأيتُ كم نحن متشابهات
    Size hepimizin onu ne kadar çok özlediğini söyleyebilir miyim? Open Subtitles أأستطيع أن أخبركِ كم نحن جميعاً مفتقدين رؤيته ؟
    Birlikte yaptığımız ilk müzikal film olan Dans Eden Şövalye için göstermiş olduğunuz bu ilginin bizi ne kadar çok heyacanlandırdığını size anlatamam. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم... كم نحن مسرورون... لحضوركم...
    Seni ne kadar çok sevdiğimizi biliyor musun, evlat? Open Subtitles هل تعلم كم نحن نحبك يا صديقي ؟
    Pilotlarınızdan birini bulduğunuz için ne kadar sevindiğimizi söylemek istemiştim. Open Subtitles لا واد اخذ الكثير من وقتك اود ان اقول كم نحن كلنا سعداء ان تبحث عن احد الطيارين التابعين لك
    Bizim ailemiz bu işte. Kralları olduğu için ne kadar da heyecanlı olduklarını anlıyorsundur umarım. Open Subtitles هذه عائلتنا، انظر كم نحن متحمسون لوجود ملكاً لنا
    Sonunda sizinle tanıştığımız için ne kadar heyecanlandığımı bilmenizi isterim. Open Subtitles أريدك أن تعرف كم نحن. متحمسون جميعاً للقائك أخيراً.
    Bence bebeğin güvende olduğu için ne kadar şanslı olduğumuzu düşünmelisin. Open Subtitles إنك تفكرين أنه كم نحن محظوظين أن الطفل بأمان
    Ne kadar başbelası olduğumuzu anlatan harika bir şarkı yazacağız. Open Subtitles نحن سنكتب هذه الأغنية العظيمة عن كم نحن من أشدّاء
    Genetik bilimcileri, şempanzelerle ne kadar yakın akraba olduğumuzu, neredeyse hiç farklı gen olmadığını söyleyip duruyorlar. TED دائما نسمع علماء الجينات يحدثونّا عن كم نحن شديدي الارتباط, حيث انه صعب العثور على جينات مختلفة مرتبطين جداً جداً
    Birbirimize ne kadar benzer olduğumuzdan ziyade, ne kadar farklı olduğumuzu vurgular. TED وهي تؤكد كم أننا مختلفون بدلاً عن كم نحن متشابهون.
    Her Noel'de sen yattıktan sonra annem, babam ve ben oturup, seninle ne kadar gurur duyduğumuzu konuşuyoruz, biliyor muydun? Open Subtitles هل عرفت أن كلّ عيد ميلاد بعد أن تذهب إلى السرير أبي وأمي وأنا نجلس دائما ونتحدّث عن كم نحن فخورين بك؟
    Hazır başbaşa kalmışken, annen ve ben, seninle ne kadar gurur duyduğumuzu söylemek istiyoruz. Open Subtitles .. والآن بمَ أننا وحدنا أنا ووالدتك نريد أن نقول كم نحن فخورين بكِ
    Hepimizin seninle ne kadar gurur duyduğumuzu söylemek istedim. Open Subtitles أردت أن أخبرك كم نحن جميعا فخورين بكِ
    Bazen kim kime destek oluyor anlayamıyorum... ama ikisini bir arada gördüğümde, bizim ne kadar şanslı olduğumuzu düşünmek oluyor... ve bizim sahip olduğumuza sahip olmak için feda edebilecekleri. Open Subtitles احياناً ، اتسائل من الذي اعاده هنا؟ و لكن في كل مره أراهم مع بعضهم الشئ الوحيد الذي افكر فيه .. كم نحن محظوظين
    Üstelik bugün bütün komşular dışarıda ve bizim ne kadar mutlu olduğumuzu öğrenmelerini istiyorum. Open Subtitles إضافة إلى أن كل الجيران في الخارج اليوم وأريدهم أن يروا كم نحن سعيدون ويتمنوا أن يكونوا نحن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد