ويكيبيديا

    "كم هذا مهم بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için ne kadar önemli
        
    Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum, ama... Open Subtitles أنا أتفهم كم هذا مهم بالنسبة إليك .. لكن
    Hatırım için. Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles من أجلي إنكِ تعلمين كم هذا مهم بالنسبة لي
    \ Summer dump partisine gelmelisin.\ özel hissetmenin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ... onur konuğum olabilirsin. Open Subtitles يجب عليكم الحضور لحفلة الصيف نعم وأنا اعلم كم هذا مهم بالنسبة لكم لذا يمكنك أن تكون ضيفي الخاص
    Bunu yaptım çünkü sen ve büyükannem için ne kadar önemli olduğunu biliyordum. Open Subtitles كم هذا مهم بالنسبة إليكِ وإلى جدتي
    Ted, beni ahlaktan vurabilmek için daha kırk fırın ekmek yemen lazım, ama bunun senin için ne kadar önemli olduğunu görebiliyorum, o yüzden olay şudur... eğer şirketi bu işten vazgeçirmek istiyorsan, onlara bu yeni sistemin pahalıya malolacağını göstermelisin, Open Subtitles تيد، لا أحد يعلم كم لعقة تلزم للوصول إلى مركز الأخلاق لدي ولكني أرى كم هذا مهم بالنسبة لك ...ولهذا، إليك الطريقة
    Bunun senin ve benim için ne kadar önemli olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريهنّ كم هذا مهم بالنسبة لكِ ولي
    - Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles وأنتِ تعلمين كم هذا مهم بالنسبة لي
    Sanırım bunun benim için ne kadar önemli olduğunu anlamadın. Open Subtitles لا اعتقد انك تفهم كم هذا مهم بالنسبة لي
    Bu işin yürümesi sizler için ne kadar önemli biliyorum, ama, Stephanie, üzgünüm. Open Subtitles أعلم ، كم هذا مهم بالنسبة لكم لينجح لكن ، (ستيفاني) ، أنا آسف
    Bu senin için ne kadar önemli Jordan? Open Subtitles أعني, كم هذا مهم بالنسبة لكِ (جوردن)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد