ويكيبيديا

    "كنا أطفالاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çocukken
        
    • biz çocukken
        
    • de çocuktuk
        
    • Çocukluğumuzda
        
    Çocukken oynadığımız bir oyundu sadece. Beni onun gibi giydirmiştin. Open Subtitles هو مجرد لعبة لقد كنا أطفالاً لقد جعلتيني أرتدي مثله
    Çocukken, aynı senin gibi ben de onunla böyle ilgilenirdim. Open Subtitles عندما كنا أطفالاً , كنتُ أعتاد الأعتناء بها مثلكِ تماماً
    Ben Çocukken sürekli filmlere giderdik. Open Subtitles كنا دائما نذهب إلى السينما عندما كنا أطفالاً
    İnan bana, biz Çocukken hiç böyle bir yer değildi. Open Subtitles صدّقني ، لم تكن تبدو هكذا عندما كنا أطفالاً
    Biz Çocukken hafta sonları yapacak tek şey buydu. Open Subtitles أتذكر حين كنا أطفالاً كان الشيء الوحيد الذي نفعله في العطل
    Ömer beraber büyüdük...70 yıl önce ikimiz de çocuktuk hatırlıyor musun? Open Subtitles عمر، لقد ترعرعنا معاً ألا تذكر منذ سبعون عاماً عندما كنا أطفالاً معاً؟
    Çocukluğumuzda babanın böyle bir şeyi yok muydu? Open Subtitles ألم يكن أباكِ يمتلك شيء مـا مثل ذلك عندمـا كنا أطفالاً ؟
    Çocukken, nelere inanacağımız öğretilmeden önce kalplerimiz evrende bir şeylerin olduğunu söylerdi. Open Subtitles .عندما كنا أطفالاً, علمونا كيف نفكر .و قلوبنا تقول لنا أن هناك شئ مريب
    Çocukken pek anlaşamazdık. Open Subtitles لم نكن قريبان من بعضنا عندما كنا أطفالاً
    Kurtadamları alt etmek zordur. En son Çocukken görmüştük. Open Subtitles نحن لم نرَ شيئاً كهذا منذ أن كنا أطفالاً
    Sana bir şey yaptılar, belki ikimize de uzun zaman önce biz Çocukken. Open Subtitles فعلوا شيئاً بك وربما بنا معاً، مند مدة طويلة حين كنا أطفالاً.
    Biz Çocukken, annem üzgün olduğumuzda bize şarkı söylerdi. Open Subtitles عندما كنا أطفالاً أمنا كانت تغني أغنية عندما نكون حزينين
    Çocukken seni orada bırakmam kötü bir davranıştı. Open Subtitles لأنني تخليت عنك عندما كنا أطفالاً كانت هذه حركة حمقاء
    Hatırlıyor musun ben Çocukken babam evin orada dolanan tilkiyi öldürmemi istemişti. Open Subtitles أتذكر حين كنا أطفالاً أبى أخبرنى بأن أطلق النار على ذلك الثعلب الذى يشمّ حظيرة الدجاج
    Biz Çocukken burada ne olmuştu hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر ما حدث هنا عندما كنا أطفالاً ؟
    Biz Çocukken annem İncil ayetlerini söylerdi. Open Subtitles ... عندما كنا أطفالاً إعتادت والدتنا على إستخدام آيات الإنحيل
    İkimiz de çocuktuk o zaman e sarhoş. Open Subtitles لقد كنا أطفالاً في هذا الوقت وثملين
    Dan Çocukluğumuzda ve Her Cadılar bayramında beni korkutup altıma kaçırtmayı denediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles "دان"، تذكر عندما كنا أطفالاً كنت في كل عيد قديسين تحاول تخويفي حتى أسقط من الجزع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد