Tam sevişmek üzereydik ama o kendini geri çekti sanırım beni çekici bulmuyor. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك ممارسة الجنس، ثم انسحب وأعتقد لأنه غير منجذب لي. |
Biz de tam kahve içmek üzereydik, ister misiniz? | Open Subtitles | كنا على وشك شرب القهوه. أترغب بشيء منها ؟ |
Çok ateşli biri. İçeri girmeden önce Neredeyse onu beceriyordum. | Open Subtitles | انها رائعة كنا على وشك ان نلتقي عندما قبض علي |
- Aslına bakarsan, hayır. Biz de tam... - Sorun değil, gerçekten. | Open Subtitles | فى الحقيقة , نحن كنا على وشك الذهاب لا مشكلة فى الواقع |
Biliyorsun, bir sene önce Az kalsın burayı kaybediyorduk. | Open Subtitles | أتعرف، قبل نحو سنة، كنا على وشك فقدان المكان |
Bir su altı sondaj platformunun çalışabildiğini ispatlamak üzereydik. | Open Subtitles | كنا على وشك النجاح فى عمل حفارا متحرك قد يصلح |
Tam da yemek yemek üzereydik. | Open Subtitles | آمل أنني لا أقاطع أي شيء كنا على وشك تناول العشاء |
O harika evi bulduğumuzda vazgeçmek üzereydik. | Open Subtitles | كنا على وشك الإستسلام ، عندها وجدنا منزل كان مثالي |
Ama şov dünyasının demir kanunlarını öğrenmek üzereydik. | Open Subtitles | لكن كنا على وشك التعرف على سخرية شهرة الأغاني |
- Seni sevdi. - Uh, biz de birkaç numarayı prova etmek üzereydik. | Open Subtitles | ـ انها تحبك ـ كنا على وشك ان نتدرب على خدعتين |
Biz de tam tatlı istemek üzereydik. Bize katılmak ister misin? | Open Subtitles | لقد كنا على وشك تناول الحلوى أتريد الإنضمام إلينا؟ |
En iyi silahlarımızı ve yiyeceğimizi Neredeyse yitiriyorduk. | Open Subtitles | و كنا على وشك أن نخسر أفضل سلاح لدينا و الكثير من الغذاء |
Üstümüze silah doğrulttular, oğlum bana ihanet etti ve Neredeyse tecavüze uğruyorduk. | Open Subtitles | لقد احتجزنا تحت تهديد السلاح إبني خانني , كنا على وشك أن نغتصب من قبل عصابة |
O kadar güldük ki, Neredeyse altımıza kaçıracaktık ama kaçırmadık, çünkü biz sen değiliz. | Open Subtitles | وضحكنا بقوة حتى كنا على وشك البول على أنفسنا، لكننا لم نفعل لأننا لسنا أنتِ. |
Biz de tam Concord ve Lexington Savaşları'na geçiyorduk. | Open Subtitles | كنا على وشك دراسة معركة كونكور وليكسنتجون |
Az kalsın insani seviyede bir bağ kuracaktık. | Open Subtitles | حسناً , كنا على وشك التواصل مع بعضنا على المستوى البشري |
Çekimler bitmek üzereydi, bense gizemini hala çözememiştim. | Open Subtitles | و كنا على وشك النتهاء من الفلم و سره لا يزال دفيناً |
Uzun zamandır uğrunda savaştığımız şeyi artık başarmak üzereyiz. | Open Subtitles | والآن بعد أن كنا على وشك تحقيق ما حاربنا من أجله لفترة طويلة، |
- Tutuklanmak üzereyken mi? | Open Subtitles | -ماذا لو كنا على وشك الاعتقال؟ |
Gelmenizle gitmeniz bir oldu. | Open Subtitles | كنا على وشك أن نشعر بالدفء |
Buna inanamıyorum, dostum. Kızları becermeye bu kadar yaklaşmıştık. | Open Subtitles | لا اصدق هذا يا رجل لقد كنا على وشك أن نعاشر |