Dolap odasındaydık, ve garip birşey hissettim. | Open Subtitles | عندما كنا في غرفة الملابس شعرت بشعور غريب |
Geçen gece ütü odasındaydık ve hizmetçilerden biri içeri girdi. | Open Subtitles | كنا في غرفة الكي فى منتصف الليل و دخل أحد الخدم زائرا ً |
Ve masaj odasındaydık, daha başlamamıştım bile. | Open Subtitles | .. و لقد كنا في غرفة المساج ..ولم أكن حتى قد بدأت |
Hayatta olmak? Kimya odasındayken biz, alfa yanımızdan geçti gitti. | Open Subtitles | حين كنا في غرفة الكمياء لقد مشى بجانبنا تماماً |
Az önce, biz toplantı odasındayken, ben bir... | Open Subtitles | ...قبل مدة,عندما كنا في غرفة المؤتمرات,لقد أتتنيـ |
Travma odasındaydık çok fazla kan kaybetmişti ve acilen endoskopiye sokmamız gerekti ve o 20 dakika boyunca seni ve düğünü unuttum. | Open Subtitles | كنا في غرفة الرضوح، وكانت قد خسرت الكثير من الدماء، وكان علينا الاستعجال لعمل التنظير، |
Saat sabaha karşı 4 gibiydi. Toplantı odasındaydık. | Open Subtitles | لكن كان الوقت في الرابعة صباحا كنا في غرفة العمل |
Komik bir anı anlatayım. Avustralya Açık'ta soyunma odasındaydık. Ben onunla hep uğraşırım. Üstünü değişirken kameramı çıkardım. | TED | سيرينا: هذا مضحك. قبل بطولة أستراليا المفتوحة كنا في غرفة تبديل الملابس معًا، وأنا دائمًا ما اضايقها، لذا سحبت كاميرتي عندما كانت تبدل ملابسها. |
Hastahane odasındaydık, annen uyuyordu... | Open Subtitles | كنا في غرفة المستشفى وكانت امك نائمة |
Yemek odasındaydık, gülüyorduk ona baktım ve fark ettim ki biz birbirimize aitiz. | Open Subtitles | الليلة الماضية، كنا في غرفة الطعام، وكنا يضحك. مفاجئة للجميع، نظرت في أكثر بينه وأدركت... ننتمي معا. |
Biz Leydi Mary'nin odasındayken, değil mi? | Open Subtitles | عندما كنا في غرفة الليدي ماري |
Porno odasındayken imge görmüştüm. | Open Subtitles | رادوتني رؤية عندما كنا في غرفة الإباحية ذلك الرجل (أي.جي)؟ |