ويكيبيديا

    "كنا قادرين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başardık
        
    • kurabildik
        
    Bu tip pek çok deneyin sonucunda Eleştirmenin kimliğini sadece 12 hücreye indirmeyi başardık. TED عبر مثل هذه التجارب العديدة ، كنا قادرين على تقليل هوية الناقد إلى 12 خلية فقط.
    O balıkçı limanını, sonarını kullanarak dört saat içinde tekrar açmayı başardık. TED كنا قادرين على إعادة فتح ميناء الصيد ذاك، باستخدام أمواجها الصوتية، في أربع ساعات.
    Işığı zamanın başlangıcındaki haliyle bile yakalamayı başardık ve içinde kendi kökenimizin tohumlarına şahit olduk. Open Subtitles لقد كنا قادرين على التقاط الضوء القادم من بداية الزمن و أن نلمح بذور بداياتنا فيه
    Su altındaki en değerli hediyelerden birisi WiFi olmasıydı ve 31 gün boyunca, denizin dibinden, dünyayla gerçek zamanlı olarak bağlantı kurabildik ve bu tecrübelerin hepsini paylaştık. TED أحد أهم المزايا التى حصلنا عليها تحت الماء إننا كان لدينا إنترنت لاسلكي، ولمدة 31 يومًا كنا قادرين على الإتصال بالعالم الخارجي من قاع البحر ومشاركة كل هذه التجارب.
    Bu balıkçı kedilerinin fotoğraflarını yerel halkla paylaştığımızda onlar arasında küresel çapta saygı gösterilen tehlikedeki türleri ve ekosistemleri evlerinin bahçesine kurma konusunda gurur kaynağı kurabildik. TED عندما شاركنا صور قطط الصيد مع السكان المحليين، كنا قادرين على بناء الفخر لديهم لعنايتهم بأنواع ونظام إيكولوجي مهددة بالإنقراض ومتواجدة في أفنية منازلهم.
    Böylece kaçınılmaz olan ikinci salgında pek çok insanın hayatını kurtarmayı başardık. Open Subtitles بعد أندلاع الثاني كنا قادرين على إنقاذ أكبر عدد من الناس
    Ve neyseki çalışmasını başardık. Open Subtitles و, لحسن الحظ, كنا قادرين على والعمل على انجاحه.
    Bize verdiğin bilgiler sayesinde nakliyeyi durdurup kızları kurtarmayı başardık. Open Subtitles , واستنادا على المعلومات التي قدمتها لنا كنا قادرين على اعتراض . الشحنه وإنقاذ الفتيات كانت تفترس الضعفاء والأبرياء
    - Kayda değer bir çabayla Majesteleri'nin sarayına casus yerleştirmeyi başardık. Open Subtitles من خلال جهد كبير كنا قادرين على أن نضع جاسوسًا داخل محكمة جلالته
    Buna rağmen, Marcus'la Bayan Graham'ın arterit haplarının yerine konan gizemli hapları tespit etmeyi başardık. Open Subtitles على اية حال، انا وماركوس كنا قادرين على معرفة نوع الحبوب الغريبة التي وجدت بدلا عن دواء سيدة كراهام
    Ve sadece numuneleri farelere bir kez daha göstererek ve tekrar mikroskopi sonuçlarına dönerek vaka tespit oranını %30'un üzerinde arttırmayı başardık. TED ومجرد تقديم العينات مرة أخرى إلى الجرذان وتدوير هذه النتائج الى الوراء ، كنا قادرين على زيادة معدلات اكتشاف الحالات أكثر من 30 في المئة.
    Gerçekten odaklandığımız şey, malzeme sistemimiz ve onu oldukça basit tutmaktı; ancak bunu çok zekice kullandığımız için bu yöntemle, çok büyük oranlarda kemik üretmeyi başardık. TED وما قمنا بالتركيز عليه فعلياً كان نظام المواد في الجسم وجعله بسيطاً للغاية، ولكن نظراً لأننا استخدمناه بطريقة ذكية حقاً، فإننا كنا قادرين على توليد كميات هائلة من العظام باستخدام هذا النهج.
    Ben Bogota Belediye Başkanı iken, sadece üç yıl içinde, dünyanın en yoğun şehirlerinden birinde, 70 kilometrelik bisiklet otoyolu yapmayı başardık. TED عندما كنت عمدة بوغوتا، في غضون 3 سنوات فقط، كنا قادرين على إنشاء 70 كيلومتر، في إحدى أكثر مدن العالم كثافةً، بممرات الدراجات هذه.
    Kimyasal yoğunluklarını farklılaştırarak değişik özellikler elde etmeyi başardık. Koyudan, serte, sertden hafife ve hafifden şeffafa değişik özellikler yarattık. TED من خلال تركيزات كيميائية متفاوتة، كنا قادرين على تحقيق تشكيلة واسعة من الخصائص من الأسود والقاسية وغير الشفاف، للضوء والناعم والشفاف.
    Gezegenimizdeki en ilkel ve eski bir materyal, bolca su ve birazcik sentetik biyoloji ile karides kabuklarından oluşan bir yapıyı, bir nevi ağaç gibi görev gören mimari bir yapıya çevirmeyi başardık. TED العمل مع مادة قديمة، أحد أقدم أشكال الحياة على كوكب الأرض، الكثير من الماء والقليل من علم الأحياء الاصطناعية، كنا قادرين على تحويل هيكل مصنوع من الروبيان إلى بنية تتصرف مثل شجرة.
    Algoritmanın ve insan aklının bu mükemmel simyası ile ev sahiplerinin misafirlerini daha iyi anlamalarına yardım edecek anlık geribildirim döngüsünü yaratmayı başardık. TED بتلك الكيمياء الممتازة المكونة من الخوارزميات وحكمة البشر، كنا قادرين على صنع حلقة ردود أفعال فورية ساعدت مضيفينا على فهم حاجات ضيوفنا بشكل أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد