Onlarla ilgili olmayan bir ders almaya Çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من الحصول على صف واحد لا يكون بأكمله متعلقاً بهم |
Seni salak! Ne yaptığına dair en ufak fikrin var mı? Çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | أيها الأحمق لقد كنا قريبين جداً |
Oh, Çok yaklaşmıştık, Russ. | Open Subtitles | يا إلهي ,لقد كنا قريبين جداً يا روس |
Adımızı tarihe yazdırabileceğimiz bir şey yapmaya o kadar yakındık ki. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً لتحقيق أمراً أمراً جعل أسمائنا تذكر في التاريخ |
O kadar yakındık ki. | Open Subtitles | لقد كنا قريبين جداً يمكنني حتى أن أرى وجه أمي |
Almanlara o kadar yakındık ki siperlerinde fısıltıyla konuşmalarını duyabiliyorduk. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من الألمان لدرجة أننا نستطيع سماعهم يهمسون في خندقهم |
Bu kadar uzun süre görüşmememiz ne yazık. Çok yakındık halbuki. | Open Subtitles | إنها جريمة ان هذا لم يحدث منذ وقت طويل لقد كنا قريبين جداً |
İstasyona Çok yakındık, bu yüzden Pete, bizi rahatlatmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً إلى المحطة هنا، لذا، كما تعلم، كان يحاول (بيت) أن يجعلنا غير ملحوظين تماماً. |
İnsanlarımızı birleştirmeye Çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من توحيد شعبنا |
Çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | لقد كنا قريبين جداً |
Çok yaklaşmıştık... | Open Subtitles | لقد كنا قريبين جداً |
Çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً. |
Çok yaklaşmıştık, dostum. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً, يارجل |
Milyon dolarlara o kadar yakındık ki. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من مليون دولار |
Her istediğimizi başarmaya o kadar yakındık ki. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من تحقيق كل ما أردناه. |
Eskiden Çok yakındık. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً |
Çok yakındık. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً |