ويكيبيديا

    "كنا نأمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • umuyorduk
        
    • Umduğumuz
        
    • umuyoruz
        
    • umduğumuzdan
        
    • umduk
        
    • ummuştuk
        
    • umudumuz
        
    • umut ediyorduk
        
    • ümit ediyorduk
        
    Geçen gece ne olduğuna dair bir şeyler çıtlatacağını umuyorduk. Open Subtitles كنا نأمل أن تلقي الضوء على ما وقع ليلة أمس
    Bize neden onu 2013'te işten çıkardığınızı söylersiniz diye umuyorduk. Open Subtitles كنا نأمل أن تتمكن من إخبارنا لم سرحته في 2013
    umuyorduk ki bir çeşit şeytani, örümceksi yürüyüş yöntemi olacak ama görüyoruz ki, ilerlemek için çok aksak bir yol geliştirdi. TED كنا نأمل أنها ستحصل على مشية عنكبوتيه شريرة ولكن عوضا عن ذلك، أنشئت هذه الطريقة العرجاء للحركة
    Pekâlâ, sana asla söylemek zorunda kalmayacağımızı Umduğumuz bir şey vardı. Open Subtitles حسنا ، هناك شيء كنا نأمل إن لا نقوله لك أبداً
    Siz bunu bir çok çocukla çok iyi şekilde yaptığınız için, annesi iyileşene kadar onu himayeniz altına alacağınızı umuyoruz. Open Subtitles بما أنكما قد نجحتما مع الكثير من الأطفال. كنا نأمل أن تتبنوه إلى أن تشفى أمه.
    umduğumuzdan daha da öldürücü bir rota çıktı. Open Subtitles إنه يبدو أكثر انتحاريةً مما كنا نأمل في البداية.
    Biz Botswana'ya uçmayı umuyorduk. Ne kadar erken o kadar iyi. Open Subtitles كنا نأمل السفر إلى بوتسوانا وكلما كان أقرب كان أفضل
    - Daha hızlı bir büyüme umuyorduk. Open Subtitles في أقل من سنتين. كنا نأمل أن نرى نمو أسرع.
    Sizi yakın bir yerde buluruz diye umuyorduk ama pek de yakın da bulamadık. Open Subtitles كنا نأمل أن نجدكم قريبين منا، لكن ليس هذا القرب.
    İlk atom bombamızı bundan beş yıl sonra test etmeyi umuyorduk. Open Subtitles كنا نأمل أن نختبر أول سلاح نووي لنا بعد 5 أعوام من الآن
    Hava şartlarının iyileşmesini umuyorduk, ama beklentimiz boşa çıktı. Open Subtitles حسناً، كنا نأمل أن تهدأ الأحوال لكن هذا لا يحدث، لذا فارتفعنا 35 ألف قدم حتى يمكننا السيطرة
    Bize, bu tip bir uçağı uçurmayı kimin başarabileceğini söyleyebileceğinizi umuyorduk. Open Subtitles كنا نأمل كنت قد تكون قادرة على أن تخبرنا كنت ممن تكون قادرة على وضع الطائرة مثل هذا في الهواء.
    Hepimiz, kazanabileceğimize emin olduğumuz durum ile kazanacağımızı Umduğumuz durumda biraz farklı çalışırız. TED فجميعاً نعمل بشكل مختلف قليلاً عندما نكون متأكدين من الفوز مقابل إذا كنا نأمل أننا سنفعل وحسب
    Bak, işlerin Umduğumuz gibi gitmediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن الأمور بيننا لم تعمل كما كنا نأمل
    Avlanmayı Umduğumuz... hayvanların resimlerini yapardı. Open Subtitles كان يرسم الحيوانات التي كنا نأمل بإيجادها كطعام
    Yazınızla ilgili bazı noktaları açıklığa kavuşturmayı umuyoruz. Open Subtitles كنا نأمل أنك توضح بعض النقاط المتعلقة بما قدمتك
    Ölüler Günü festivali hazırlıklarını izlemeyi umuyoruz. Open Subtitles كنا نأمل أن نشاهد استعدادات يوم احتفال الميت.
    Şuna bak Biz hackerlardan umduğumuzdan çok daha fazlasını aldık. Open Subtitles انظر لهذا لقد حصلنا على اكثر مما كنا نأمل أن نحصل عليه
    Evine gideceğini ve ilişkinin mükemmel olduğu inancı içinde yas tutacağını umduk. Open Subtitles كنا نأمل انك ستعود للديار و نحزن للإعتقاد بأن علاقتك كانت مثالية
    Olayın bu duruma gelmeyeceğini ummuştuk. Tamam, tamam. Open Subtitles كنا نأمل أنه لن يؤول الأمر إلى هذا هناك ، هناك ، هناك
    Tek umudumuz cevapların yolda olduğuydu. Open Subtitles كلنا كنا نأمل ان الأجوبه في طريقها إلينا
    Gitmeden önce kutlama için biraz kalırsınız.... ...diye umut ediyorduk. Open Subtitles كنا نأمل ان تأتي لـ احتفال صغير قبل ان تذهب
    Harry. Şükürler olsun. Diagon Yolu'ndan çok uzağa düşmemiş olmanı ümit ediyorduk. Open Subtitles هارى حمدا لله لقد كنا نأمل ألا تكون ابتعدت كثيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد