ويكيبيديا

    "كنا نتجادل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tartışıyorduk
        
    • tartıştık
        
    Karım ve ben Tartışıyorduk. Onlara ne olduğunu anlatıyorum. Open Subtitles كنا نتجادل أنا وزوجتي، إني أخبرهم ما حدث
    Bir yıldan fazladır bunun üzerinde Tartışıyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتجادل حول هذا الأمر منذ حوالي العام
    Tartışıyorduk ve evden bir hışımla çıkıp merdivenlerden düştü. Open Subtitles وقعت؟ كنا نتجادل نعم، لكنها ركضت ووقعت على الدرج، وقعت.
    sınıfta bütün yıl onunla tartıştık.. Open Subtitles لقد كنا نتجادل أنا وهو طوال العام فى هذا الفصل
    Dolunaydan birkaç gece önce tartıştık. Open Subtitles في أحد اليالي كنا نتجادل قبل أكتمال القمر.
    Tartışıyorduk ve karım beni vurmakla tehdit etti. Open Subtitles كنا نتجادل زوجتى كانت تهددني ببندقية
    Onu Tartışıyorduk zaten. Open Subtitles أتفهم أن الموضوع الذي كنا نتجادل حوله
    Tartışıyorduk, o da silahına uzandı, silaha uzandığında ise, ben panikledim. Open Subtitles كنا نتجادل ، وذهب إلى السلاح ...وانطلقت الرصاصة ، وانا انا شعرت بالذعر
    Arama geldiği zaman Ellen'in dosyasını Tartışıyorduk. Open Subtitles لم أقم بذلك، لقد كنا نتجادل حول حــالة "إلين" حينمــا تم الإتصــال بي،
    John Doe için Tartışıyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتجادل بشأن الرجل المجهول
    Wayne, sadece Tartışıyorduk. Her şey yolunda. Open Subtitles كنا نتجادل فقط كل شيء بخير
    - Neyi Tartışıyorduk? Open Subtitles لماذا كنا نتجادل منذ قليل؟
    Ha, hatırladım. Tartışıyorduk. Open Subtitles آه ذلك، نعم لقد كنا نتجادل
    Bu nedenle Tartışıyorduk. Open Subtitles لهذا السبب كنا نتجادل
    - Tartışıyorduk. - Burnunu kırdınız. Open Subtitles لقد كنا نتجادل - لقد كسرتِ أنفهُ -
    Tartışıyorduk ve babası çıkageldi. Open Subtitles كنا نتجادل , ثم دخل والدها
    Biz Tartışıyorduk bir şey hakkında. Open Subtitles لقد كنا نتجادل حول شيئاً ما
    Biraz tartıştık ama Jessica ile sürekli tartışırdık. Open Subtitles لا كنا بمنتصف جدال صغير لكن أنا و(جيسيكا) كنا نتجادل على الدوام
    Biz tartıştık. Open Subtitles كنا نتجادل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد