ويكيبيديا

    "كنا نتحدث عنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diyorduk
        
    • hakkında konuşuyorduk
        
    • hakkında konuştuğumuzu
        
    • bahsettiğimiz
        
    • bahsediyorduk
        
    • konuştuğumuz
        
    Ee, ne diyorduk? Open Subtitles اذا, ما كنا نتحدث عنه هنا؟
    Biz önceden ne hakkında konuşuyorduk? Open Subtitles ما الذي كنا نتحدث عنه قبل ذلك؟
    George'la tam da onun hakkında konuşuyorduk. Open Subtitles أنا و(جورج) كنا نتحدث عنه للتو، غير معقول
    Ben bile ne hakkında konuştuğumuzu hatırlamıyorum. Open Subtitles بحق الجحيم, حتى أنا لا أتذكر ما كنا نتحدث عنه
    Ne hakkında konuştuğumuzu bile hatırlamıyorum, üzgünüm. Open Subtitles أنا لا أتذكر حتى ما كنا نتحدث عنه. أنا آسف.
    Bugün size Baxter'dan bahsetmek istiyorum, bahsettiğimiz gibi TED وأ نا اريد أن اخبركم اليوم عن باكستر وهو ما كنا نتحدث عنه
    Neden bahsediyorduk, hatırlamıyorum bile. Open Subtitles ماذا عن الآن ؟ أنا لا أتذكر حتي ما الذي كنا نتحدث عنه ؟
    Lütfen, doktor. Aramızda konuştuğumuz başka bir şey var mıydı? Gittiğimiz yerler hakkında? Open Subtitles هل هناك أي شيء كنا نتحدث عنه أو أي مكان كنا سنذهب إليه؟
    Biz de tam onun hakkında konuşuyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عنه للتو.
    Kim'in ne hakkında konuştuğumuzu hatırlaması imkânsız. Open Subtitles محال أن تتذكر كيم ما كنا نتحدث عنه
    Daha ne hakkında konuştuğumuzu bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلم مــا الذي كنا نتحدث عنه.
    Burada bahsettiğimiz asıl şey bu. Open Subtitles وهذا هو حقا ما كنا نتحدث عنه هنا. نعم، ربما.
    Şimdi, bahsettiğimiz tutar 200.000 $.. Open Subtitles الآن، ما كنا نتحدث عنه هو حوالي 200 ألف دولار
    Doğru, biz de tam bundan bahsediyorduk. Open Subtitles صحيح، لأن هذا ما كنا نتحدث عنه.
    Neyden bahsediyorduk tekrar söylesene? Open Subtitles ماذا كنا نتحدث عنه مرةً آخرى ؟
    - Terapide konuştuğumuz şey bu yeni seçenekler keşfetmek, yeni bir ilişki yaratmak. Open Subtitles .. هذا الذي كنا نتحدث عنه بخصوص استكشاف خيارات جديدة خلق علاقة جديدة
    Ve iddia edeceğim şey, elbette ki üçüncüsünü ayırt eden bir şeyin olduğu ve aynen konuştuğumuz Porter-Henderson mantığıyla durumu ortaya koyduğu. TED وما أريد أن أناقشه هو أنه في الواقع لا شيء يميز الثالث، وهو ينطبق تماما مع منطق بورتر-هندرسون الذي كنا نتحدث عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد