ويكيبيديا

    "كنا نعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu biliyorduk
        
    • bilseydik
        
    • tanıyorduk
        
    • anladık
        
    • biliyoruz
        
    • tanıyoruz
        
    • de biliyorduk
        
    • hep biliyorduk
        
    • olmadığını biliyorduk
        
    • da biliyorduk
        
    • biliyorduk ki
        
    • biliyorduk ve
        
    • biliyorduk yine
        
    O davaları kazanmak, paraları almak. Onların suçlu olduğunu biliyorduk. Open Subtitles تفوز بتلك القضايا ثم تأخذ المال كنا نعرف بأنهم مذنبين
    Ne yazdın ne de aradın ama biz nerede olduğunu biliyorduk. Open Subtitles لم تكتب ولم تتّصل, لكنّنا كنا نعرف مكانك.
    Niye? Bak, Dolby'nin seninle bağlantısını bilseydik yanına bile yaklaşmazdık. Open Subtitles انظر ، لو كنا نعرف ان دلوبي على اتصال بك
    Kusura bakma rahatsız ettik, sadece, eskiden tıpkı yanındaki arkadaşa benzeyen birini tanıyorduk. Open Subtitles نعتذر لإزعاجك، كل بالأمر أننا كنا نعرف فتاة تشبه صديقتك تمامًا.
    Böylece öldüğünü anladık. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي كنا نعرف انه كان ميتا.
    Chase onu, sana saygısından yarattığını söylüyor ama ikimiz de yalan söylediğini biliyoruz. Open Subtitles وقالت تشيس أنها تم إنشاؤها كإشادة لك، لكننا كنا نعرف أنه كان يكذب.
    bilirsiniz, birbirimizi şeyden beridir tanıyoruz... dünden. Open Subtitles كنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل، من البارحة، كما أتذكر.
    DR: Evet, konu şu. Bu konu ile ilgili biz de biliyorduk ki sitenin bir anıt olarak bilinmemesi gerektiyordu. TED ديفيد روكويل: حسنا،هنا المسألة كنا نعرف بأن هذا لم يكن بمغزى... نحن نفكر بالموقع، والتفكير بضرورة وجود نصب تذكاري
    - Sende bir şeyler olduğunu biliyorduk. - Şimdiden kızlar kovalıyor seni. - Ben.. aslında... Open Subtitles كنا نعرف انك موهوب هناك فتيات تطاردك بالفعل ..في الحقيقة
    - Sende bir şeyler olduğunu biliyorduk. - Şimdiden kızlar kovalıyor seni. - Ben.. aslında... Open Subtitles كنا نعرف انك موهوب هناك فتيات تطاردك بالفعل ..في الحقيقة
    Evet, Muhammed Ali'nin boksör olduğunu biliyorduk ama daha da önemlisi onun politik duruşunu biliyorduk. Open Subtitles 'نعم كنا نعرف ، ومحمد علي كملاكم ، 'ولكن الأهم من ذلك عن موقفه السياسي.
    Bak, eğer onun burada olacağını bilseydik, seni çoktan uyarmıştım. Open Subtitles اسمعي، لو كنا نعرف أنه قادم هنا كنا سنقوم بتحذيرك
    bilseydik, Tanrı Tanrı olmazdı. TED فإذا ما كنا نعرف, لما كان الرب هو الرب.
    2000'den önce birbirimizi gayet iyi tanıyorduk. Open Subtitles لقد كنا نعرف بعضنا البعض جيداً قبل عام 2000
    Ama ondan önce de birbirimizi tanıyorduk. Open Subtitles ولكننا كنا نعرف بعض من قبل ذلك
    Kapıya vurmandan dolayı senin burada olduğunu anladık. Open Subtitles كنا نعرف فقط ان كنت هنا بسبب يطرق.
    Öncelikle baktığımız şey sistem fonksiyon aramaları, çünkü ne işe yaradığını biliyoruz. TED بداية كنا نبحث عن الدوال لاننا كنا نعرف انها " الموجهات "
    Birbirimizi anaokulundan beri tanıyoruz yani. Open Subtitles المسألة هي أننا كنا نعرف بعضنا البعض قبل سن المدرسة
    - Hayır, hayır, senin suçun değil. Geri döneceğini ikimiz de biliyorduk. Open Subtitles لا ، هذا ليس خطأك كنا نعرف أنه سيعود
    4400'lerin, başarısız olma ihtimali olan bir deney olduğunu hep biliyorduk. Open Subtitles الـ 4400 كانت تجربة , كنا نعرف أنها من المحتمل أن تفشل
    Hepimiz, Don Calogero'nun kalbinin iyi durumda olmadığını biliyorduk. Open Subtitles كنا نعرف جميعاً أن الدون كالوجيرو كان يعاني من مشكلة بالقلب
    Bir çoğu da çömezdi. Ve biz bunu da biliyorduk. Open Subtitles و الكثير منهم كانوا عديمي الخبره و كنا نعرف ذلك
    Onun dışında ise, hepimiz biliyorduk ki bir maymun ne yerse biz de yiyebilirdik. Open Subtitles بالأضافه إلى ذلك كنا نعرف أن ما يأكله القرد يمكننا أن نأكله نحن أيضاً
    Tüm hikayeyi biliyorduk ve Gazze'ye girmelerine göz yumdum. Open Subtitles كنا نعرف القصة كلها، وقررت السماح لهم بذهاب إلى غزة
    Mars'ın atmosferini kaybettiğini çoktandır biliyorduk yine de çok çarpıcı görüntüler var. TED لقد كنا نعرف أن (المريخ) في طور فقدان غلافه الجوي، ولكن بحوزتنا بعض الصور المذهلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد