Her gün 70 Mısırlı ile çalışıyorduk, meslektaş ve arkadaşlar. | TED | في كل يوم كنا نعمل مع 70 مصريّ كزملاء وأصدقاء. |
Babam ve ben FBI ile çalışıyorduk. | Open Subtitles | أنا و أبي كنا نعمل مع الأف بي أي. |
Böylece, Londra için Ulaşım firması ile çalışıyoruz ve bu organizasyon 50 yıldır, yeni bir otobüs için, bir müşteri olarak sorumlu olmadı. | TED | هكذا كنا نعمل مع النقل في لندن، وهذه المنظمة لم تكن في الواقع مسؤولة كعميل لحافلة جديدة لمدة 50 عاما. |
Materyallerimizi mixlemek konusunda çok ilgili olan, Sınır Tanımayan Öğretmenler ile çalışıyoruz. Dünyada 84 ülkede, | TED | لقد كنا نعمل مع معلمين بلا حدود (TWB) الذين يهتمون بشدة بمزج المواد. وسيقومون بإستخدام "تواصل" كمنصة |
İç İşleri ile birlikte çalışıyorduk ama Morrow zarar gördüğünden beri size ulaşmamız gerektiğini düşündük. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل مع الأمن القومي لكن منذ ان اصيب مورو اعتقدت انه من الافضل التواصل معكم |
Ben ve babam, FBI ile birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | والدي وأنا كنا نعمل مع مكتب المباحث الفيدرالية |
Babam ve ben FBI ile çalışıyorduk. | Open Subtitles | أنا و أبي كنا نعمل مع الأف بي أي. |
Bir yıldır birlikte çalışıyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل مع بعضنا لمدة سنة |
- Gael ve ben Jack ile birlikte çalışıyorduk. | Open Subtitles | ! ماذا؟ - (أنا و(جايل) كنا نعمل مع (جاك - |
Bu evrakları çözümlemek için Rie ile birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | (كنا نعمل مع (ري لفك شفرة تلك الأوراق |