Buraya kimseyi getirmemen gerektiğini biliyordun, ama yine de getirdin. | Open Subtitles | كنتَ تعرف أنك لا يجب أن تحضر أي أحد هنا ولكنك فعلت ذلك بالرغم من هذا ، أليس كذلك؟ |
Yüzünü ölüme çevirmeden önce sevginin anlamını biliyordun. | Open Subtitles | لكنّك أيضاً كنتَ تعرف الحب قبل أن تتحول للموت. |
Sen bizi aramaya geldin, olacakları biliyordun. | Open Subtitles | لكنكَ أتيتَ بحثاً عنا لقد كنتَ تعرف مالذي سيحدث |
Ama ne yapmamız gerektiğini, o uçağı havaya uçurmadan o şeyin adadan ayrılmasına nasıl engel olacağımızı biliyorsan anlat hepimiz duyalım. | Open Subtitles | ولكن إن كنتَ تعرف ما علينا فعله وكيف نمنع ذلك الشيء من مغادرة الجزيرة دون تفجير تلك الطائرة، فأسمعنا |
Nerede olduğunu biliyorsan hemen söylemelisin. | Open Subtitles | لذا إن كنتَ تعرف مكانه، فعليكَ إبلاغنا به فوراً |
Virüsün hangi belirtilerine karşı? Son buluşmamızda araştırmaları biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعرف عن الدراسات عندما تقابلنا آخر مرة؟ |
Babasının öldürüleceğini biliyordun. | Open Subtitles | و لا بدّ من إنّكَ كنتَ تعرف إنّ والدها سيتمّ إعدامه |
Buraya gelmeden önce kutuyu biliyordun. | Open Subtitles | لقد كنتَ تعرف عن الصندوق قبل مجيئنا إلى هنا |
Bir saniye önce biliyordun da, şimdi neden bilemiyorsun? | Open Subtitles | كنتَ تعرف كيف تفعلها منذ ثانية، الآن لا تعرف؟ |
O deponun içerisinde ne olduğunu net bir şekilde biliyordun. | Open Subtitles | كنتَ تعرف بالضبط ما كان في تلك الوحدة. |
Oraya göre cevabı baştan beri biliyordun, hiç emek bile vermeden. | Open Subtitles | وما ظهر هو أنَّكَ كنتَ تعرف الإجابة الصحيحة ! منذُ البداية, من دون أي إنصاف |
Başından beri ne yaptığını biliyordun. | Open Subtitles | كنتَ تعرف ما الذي نفعله طوال الوقت |
Kimseyi kandırdığın yok. Başından beri ne yaptığını biliyordun. | Open Subtitles | كنتَ تعرف ما الذي نفعله طوال الوقت |
Ne yaptığını kesinlikle biliyordun. | Open Subtitles | لقد كنتَ تعرف تمامًا ما كنت تفعله. |
Nerede olduğunu biliyorsan hemen söylemelisin. | Open Subtitles | لذا إن كنتَ تعرف مكانه، فعليكَ إبلاغنا به فوراً |
Onu ne kadar sevdiğimi biliyorsan, nasıl öldürdüğüme inanırsın? | Open Subtitles | إن كنتَ تعرف كم أحببتها، فكيفَ تُصدق أنني قتلتها؟ |
Adamı yakalamanın başka bir yolunu biliyorsan ya da kiralık katillerle... şansını denemek istemiyorsan olay bu. | Open Subtitles | إلا لو كنتَ تعرف طريقة آخرى للنيل من الرجل أو إلا إن كنتَ تود أن تجازف بفرصك مع الفيتان في مركز الاحتجاز فهذا هو حلك |
Neden geldiğimi biliyorsan o zaman buraya gelmeme gerek kalmazdı. | Open Subtitles | لو كنتَ تعرف سبب مجيءِ إلى هنا، حينها لن تكون هنالك حاجة لمجيءِ إلى هنا. |
Öğlen görüşmeme geleceğini biliyor muydun sen? | Open Subtitles | كنتَ تعرف أنهـا كانت سوف تـتدخل في مقابلتي ؟ لا .. |
- 20 kilometre açıkta bir gemide 27 kişi öldü biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعرف إنّ 27 شخصاً قتلوا على سفينة تبعد 12 ميلاً ؟ |
Yani ilk buluşmamızda beni zaten tanıyor muydun? | Open Subtitles | إذن، كنتَ تعرف من أنا عندما التقينا أوّل مرّة ؟ |