ويكيبيديا

    "كنتُ أتساءل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • merak ediyordum
        
    • merak ediyorum
        
    • acaba
        
    • merak ettim
        
    • merak etmiştim
        
    Ben sadece bana hâlâ kızgın mısın diye merak ediyordum. Open Subtitles كنتُ أتساءل فحسب عمّ إذا كنت لا تزال غاضباً مني؟
    - Hayır... ben sadece birbirimizi tekrar görecekmiyiz diye merak ediyordum. Open Subtitles لا، أنا فقط كنتُ أتساءل إذا ما كنا سنرى بعضنا البعض من جديد
    Bize dans öğretip öğretemeyeceğini merak ediyordum. Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كنتِ تودّين أن تعلمينا الرقص
    Sadece almak istediğin başka bişey varmı diye merak ediyorum. Open Subtitles لقد كنتُ أتساءل إن كان هناك شيءٌ آخر تريدين أخذه؟
    Düşünüyordum da. İki şeyi merak ediyorum: Open Subtitles كما تعلمين، كنتُ أفكر و كنتُ أتساءل عن شيئين:
    merak ediyordum da, acaba düğüne benimle gelmek ister misin? Open Subtitles كنتُ أتساءل عمّا إذا رغبتِ أن تكوني موعدي الغرامي لحفل الزفاف
    Seni rahatsız ettiğim için, üzgünüm. Sadece nasıl olduğunu, merak ettim. Open Subtitles أنا آسف على إزعاجُكِ ولكن كنتُ أتساءل كيف تسير الأمور
    Sadece kiralayacak ev olup olmadığını merak etmiştim. Open Subtitles كنتُ أتساءل فحسب عمّا إذا كان هناك منازل للإيجار
    Dosyama bir bakabilir miyim diye merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أتساءل فيما إذا .. يمكنني أن ألقي نظرة على ملفّي
    Hey, "Girl From Ipanema" şarkısını biliyor musunuz diye merak ediyordum. Open Subtitles هيه.. كنتُ أتساءل فيما إذا كنتم تعرفون فتاةً من إيبانيما
    Komşunum merak ediyordum da kız kardeşin evde mi? Open Subtitles وقد كنتُ أتساءل فحسب, هل شقيقتكِ موجودة؟
    Peki. Erkek arkadaşımla kaç kere düzüştüğünü merak ediyordum. Open Subtitles حسنٌ, لقد كنتُ أتساءل كم من المرّات قمتِ بمعاشرة خليلي.
    merak ediyordum da, belki gelecek haftadan önce bir sohbet etmek istersin. Open Subtitles كنتُ أتساءل ربما تريدين إجراء محادثة قبل الأسبوع المقبل.
    Beraber yaşamalı mıyız, merak ediyorum? Open Subtitles كنتُ أتساءل عن إمكانيّةِ انتقالنا للعيش معاً
    Bu Dondolular da mı onu arıyor merak ediyorum. Open Subtitles كنتُ أتساءل إذا ماكانوا يبحثون عنه هم ايضاً.
    Aslında şeyi merak ediyorum, acaba senden bunun için... bir mucize beklemem çok mu abest kaçar. Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كنتُ أملك منالجُرأةما يكفي.. لأطلبَ منكَ معجزةً صغيرة
    Seni ne kadar etkilediğini merak ediyorum. Open Subtitles كنتُ أتساءل فحسب ما مدى تأثير ذلك عليك؟
    Ben diyordum ki, acaba sınavımı başka bir yerde olabilir miyim? Open Subtitles كنتُ أتساءل ما إذا كان هناك مكان.. أيّ مكان آخر أجري فيه امتحاني
    acaba diyordum gelecek haftadan daha önce sohbet etmek ister misin? Open Subtitles كنتُ أتساءل ربما تريدين إجراء محادثة قبل الأسبوع المقبل.
    Yalancı şahitlikle ilgili bir makale yazıyorum da merak ettim, bir avukat olarak, birinin bir şey sakladığını nasıl anlarsın? Open Subtitles حسناً أنا أكتب مقالة عن شهادة الزور حسناً لقد كنتُ أتساءل بصفتكَ محامٍ
    "acaba bir ara kahve içmek ister misin diye merak ettim." Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كنتِ تودين الخروج برفقتي لاحتساء القهوة في وقتٍ ما
    Bu kadar uzun süre tek başınıza oturup ne yaptığınızı merak etmiştim. Open Subtitles كنتُ أتساءل عن سبب جلوسكَ هنا وحيداً لمدة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد