Bu işin üstesinden gelmemizin bir yolu olup olmadığını merak ediyordum. | Open Subtitles | عموماً ، كنتُ أتسائل لو أن هناك طريقة ما نستطيع أن نعالج بها الأمر |
En yakın ne zaman laboratuvarı devralabilecek duruma geleceğini merak ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل متى ستكون قادراً على إستلام دفّة المختبر بنفسك. |
Çok şükür. Ne zaman buraya geleceğini merak ediyordum. | Open Subtitles | أوه ، لقد حان الوقت ، كنتُ أتسائل متى سأستطيع الحصول على ذالك |
Bunca yıldan sonra merak ediyorum, işlerin nasıl ters döndüğünü biliyorsun o hamilelik hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | كنتُ أتسائل بعد كل هذه السنين الآن أنتَ تعرف كيف جرت الأمور ماذا تظن بشأن ذلك الحمْل؟ |
Böyle bir moda var mı diye merak ediyorum. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إن كان هنالك أيّة حركات شائعة |
Aslında anal mı yoksa vanilya mı tercih eder diye merak ettim. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إن كان يمارس الجنس الخلفي أم الجنس العادي؟ |
Affedersiniz. Buralarda bana göre işiniz var mı Acaba? | Open Subtitles | لكنني كنتُ أتسائل إذا كان لديكِ أي عمل لي هنا؟ |
Her neyse, film kardeşliğini paylaştığımıza göre yardıma ihtiyacın var mı diye merak etmiştim. | Open Subtitles | على كلٍ، بكوننا من المعجبين بأفلامه كنتُ أتسائل إن كنت لربّما بحاجة إلى أي مساعدة |
Seni kimin kaçırdığını merak ediyordum ama artık biliyorum. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل عمّن قام باختطافك، لكنني بتُّ أعرف الآن. |
Onları senin veri tabanında araştırtıp, bir şey bulursan bana haber verebilir misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل لو بأمكانك أن تبحث في السجلات دعني أعلم إذا توصلت لأيّ شيء |
Bende Acaba ne zaman seksi gerekçe olarak göstereceksin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | لقدّ كنتُ أتسائل إلى متى سيستغرقكَ الوقت حتى يغدو الجنس حافز مُحرّكاً لك. |
merak ediyordum da eğer arkadaşım olmak istersen. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل أيضاً إن كنت تود أن تكون صديقي؟ |
Açlığımızı bastırmak için Birşeyler yermiyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إن كنت تريد جلب بعض الطعام لسد جوعك. |
Eve gelebilir misin merak ediyordum.. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل لو كان بمقدورك القدوم للمنزل لو سمحت؟ |
merak ediyordum da bu evin 10 yıI önceki sahiplerini bulabilir misin? | Open Subtitles | كنتُ أتسائل لو كان بمقدورك أن تجد مالكي هذا المنزل، منذ 10 أعوام. |
merak ediyorum, Acaba şunu açabilir misin? | Open Subtitles | كنتُ أتسائل, هل تعتقدين بأنكِ قادرة على فتح.. هذا الشيء؟ |
Evet, babamın neden böyle pislik gibi davrandığını merak ediyorum. | Open Subtitles | أجل، كنتُ أتسائل لماذا أبي يتصرّف كالسّافل. |
Pekala, hediyeler daima hoş karşılanır ama merak ediyorum da, ilişkimiz özelse. | Open Subtitles | حسناً، الهدايا دائماً مرحبٌّ بها. ولكن كنتُ أتسائل إن كنّا حصريينِ لبعضنا البعض. |
Seni meşgul eden ne merak ediyorum. | Open Subtitles | انا فقط كنتُ أتسائل مالّذي يجعلكِ مشغولةً جدّاً مؤخّراً |
Dinle, cinayet masasında hâlâ boş bir yerin var mı diye merak ettim. | Open Subtitles | اسمع، لقد كنتُ أتسائل إذا ما كان لديك ذلك المكان مفتوحاً في مكتبك للقتلة. |
Bu kadar erken aradığım için üzgünüm, fakat kardeşimin uğrayıp, seni ve kızları ziyaret edip etmediğini merak ettim. | Open Subtitles | أهلاً. آسفة للإتّصال مبكرًا جدّاً، لكنّي كنتُ أتسائل لو ربّما أختي جاءت لزيارتكِ والفتيات |
Acaba arkadaşınla çıkabilir miyim diye soracaktım. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إن كان بوسعي سؤال صديقتك الخروج معي |
Okuma ödevimi gözden geçirebilir misiniz diye merak etmiştim de. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل أذا كنت قد تلقي نظره على ورقتي |