ويكيبيديا

    "كنتُ أقرأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • okuyordum
        
    • okudum
        
    • kitap okurken
        
    Kitaplarınızı okuyordum. Şu tavşan anlattığınız bir hikayeyi anımsattı bana. Open Subtitles كنتُ أقرأ كتبك، ذلك الأرنب يذكّرني بقصّة ذكرتها
    Evde cinayet romanı okuyordum, aslında. Open Subtitles بالواقع كنتُ أقرأ كتاباً عن لغز جريمة قتل
    Lütfen ama, sadece birkaç aşçılık blogu okuyordum ve biraz meraklandım ve güzel gözüken ne varsa yapayım dedim. Open Subtitles كفاكِ. كنتُ أقرأ بعض مدوّنات الطهو فتحمّستُ و قرّرتُ إلقاء كلّ ما بدا ظريفاً.
    Şu çevrimiçi Kilise gruplarında bu konuyu okudum. Open Subtitles لكنّي كنتُ أقرأ على الإنترنت هناك مجموعات الكنائس تلك
    - Senin kitaplarını okudum ve pozitif davranıyorum. İlaç içiyorum, terapiye gidiyorum. Open Subtitles كنتُ أقرأ كتبكِ، أتصرّف بإيجابيّة أتناول أدويتي و أتلقّى علاجاً نفسيّاً
    Annemlerin banyosunda kitap okurken annemin eski telefonunu sana hediye olarak vereceğini söylediğini duydum. Open Subtitles لقد كنتُ أقرأ في حمام أمي عندما سمعتها تقول أنها ستعطيكِ هاتفها القديم
    Sonra geçen ay, kış tatilinden sonraki ilk sabah kütüphanede bir şeyler okuyordum, sonra onu Rus edebiyatı bölümüne girerken gördüm. Open Subtitles ثمّ في الشهر الماضي كنتُ أقرأ في المكتبة في أوّل صباح دراسي بعد عطلة الشتاء،
    Geçen gün bir yazı okuyordum. Open Subtitles أتعلم، كنتُ أقرأ مقالاً منذ بضعة أيّام
    Bu hafta okulda çocuklara bir Noel ilahisi okuyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أقرأ كتابَ ‫*‬ كريسميس كارول * في المدرسةِ هذا الأسبوع
    Kayıp Cennet. Ona okuyordum da. Open Subtitles الفردوس المفقود"، كنتُ أقرأ له أحياناً"
    Evet, evdeydim. okuyordum. Open Subtitles نعم، كنتُ في المنزل كنتُ أقرأ
    McKee'nin son toplu cinayetiyle ilgili raporları okuyordum. Hani şu lise toplantısı. Open Subtitles كنتُ أقرأ عن جريمة قتل (ماكي) الأخيرة التي تمّت في حفل المدرسة الثانوية.
    Camdan Komiserin dudaklarını okuyordum ve "sırada Santiago'yu getirmek istiyorum" ya da San Diego'nun yuvası hakkında bir şey söyledi. Open Subtitles كنتُ أقرأ شفاه الرقيب من خلال النافذة وإما أنَّهُ قال "جلب (سانتياجو) تالياً"
    Hayır uyandırmadın, kitap okuyordum. Open Subtitles لامشكلة، كنتُ أقرأ
    - okuyordum. Open Subtitles كنتُ أقرأ
    Dün gece İncili'i okudum. Gerçekten mi? Open Subtitles لقد كنتُ أقرأ الإنجيل الليلة الماضية.
    İnternet'te bir şeyler okudum. Open Subtitles كنتُ أقرأ بعض الأمور على الإنترنت
    Biliyor musun, ben de bir kitap okudum. Open Subtitles كنتُ أقرأ كتابـاً أيضاً
    Geçen gece, Aaron'a kitap okurken doğuştan yetenekli olduğumu söyledin. Open Subtitles تلك الليلة، حينما كنتُ أقرأ لـ(آرون)، قلتِ... أنّي كنتُ تلقائيّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد