Çocukken ay damlacığı içmiştim. Bana kurşun zarar vermez. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً شربتُ ندى القمر لذلك فإن الرصاص لا يؤثر عليّ |
Çocukken beni götürdükleri yere. | Open Subtitles | إنّه المكان عينه الذي أحضروني إليه عندما كنتُ صغيراً |
Ama ben Çocukken belediye binası yandığında, bütün kayıtlar yok oldu. | Open Subtitles | لكن دار البلدية احترقت فيما كنتُ صغيراً واحترقت معها السجّلات |
Küçükken oyuncaklarımı parçalarına ayırmayı severdim. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً , كنت أحب أن أمزق ألعابي الى قطع |
Ben Küçükken, annem ve ben arkadaş gibiydik. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً, كنتُ أنا وأمي مثل صديقين. |
Gençken tıp okudum, daha sonra tıptan politikaya geçtim. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً درستُ الطب وبعد ذلك انتقلتُ من الطب إلى السياسة |
Söylediğim gibi küçüktüm. Yanlış hatırlıyor olabilirim. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت لك كنتُ صغيراً حينها، يمكن أن أكون مخطئاً |
gençtim, kendimi tanımıyordum ve dürüst olmak gerekirse yalnız olmaktan korkuyordum. | Open Subtitles | كنتُ صغيراً ، لم أكن أعرف من أنا ولنكون صادقين تماماً كنتُ خائفا فقط من الوحدة |
Ben Çocukken ailem boşandı. Annem, pek iyi değildi. | Open Subtitles | انفصلَ والداي عندما كنتُ صغيراً و أمّي لم تكن بحالٍ جيّدة |
Çocukken bile hedeflere ateş ederdim | Open Subtitles | لقد تربيت مع المسدسات منذ عمر الرابعة أبي كان يأخذني للصيد معه عندما كنتُ صغيراً |
Ben küçük bir Çocukken araba kazasında hayatını kaybetti. | Open Subtitles | كلاّ , لقد توفت بسيّارة دهستها . عندما كنتُ صغيراً , أتعلم |
Sanırım hepsi babamın beni Çocukken terk etmesinden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّه بسبب رحيل عندما كنتُ صغيراً جدّاً. |
Ben Çocukken, okulu astığımda ne yapardım biliyor musun? | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً أتعلمين ماذا كنتُ أفعل عندما أتغيب عن المدرسة ؟ |
Çocukken kiliseye giderken... arabada attırırdım 277 00:09:43,682 -- 00:09:44,792 siz de yapar mıydınız ? | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً و كنتُ أستنمي في السيارة في الطريق الى الكنسية |
Çocukken olduğu gibiydi, anladın mı? Astım gibi. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً كنتُ أُصاب بمثل هذه، أزمة ربو |
Babam ben Küçükken öldü ve annem çok çalıştı. | Open Subtitles | أبي توفي عندما كنتُ صغيراً و أمي تعمل كثيراً |
Aslında Küçükken çok dürüsttüm. | Open Subtitles | في الواقع, عندما كنتُ صغيراً كنتُ صريحاً جداً |
Açıkçası Gençken 2 yıl eğitim almıştım. | Open Subtitles | الحقيقة عندما كنتُ صغيراً تمرنتُ لمدة عامين |
Ben Gençken 3 hafta falan çalışmıştım. | Open Subtitles | لفد عملتُ عليه لقرابة 3 أسابيع عندما كنتُ صغيراً. |
Hatırlayamayacak kadar küçüktüm. | Open Subtitles | كنتُ صغيراً للغاية، على ما أتذّكر. |
Çok uzun zaman önceydi. Baya gençtim. Babam evlenmemi istediği için evlenmiştim. | Open Subtitles | منذ أمدِ بعيد، فقد كنتُ صغيراً وأرادني والدي أن أتزوج |