ويكيبيديا

    "كنتِ أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sen
        
    • sendin
        
    Eğer sen amigo kız olduysan amigoluk benim genlerimde de vardır. Open Subtitles لو كنتِ أنت مشجعة هذا يعني أن بداخلي جينات التشجيع
    O şüpheliyken, sen de teröristtin. Open Subtitles بينما كان هو المشتبه به.. كنتِ أنت الإرهابية
    Ve sen, Pierrette, gece boyunca sen neredeydin? Open Subtitles و أين كنتِ أنت الليله .. بييريت ؟
    Anne, bütün gün evde oturup kendimi soyutlamamamı söyleyen sendin. Değil mi? Open Subtitles أمي، لقد كنتِ أنت من قال أنه لا يجب علي أن أضل في الكآبة طول اليوم
    Affedersin, dün geceki sendin, değil mi? Open Subtitles أنا آسف، كنتِ أنت ليلة أمس، أليس كذلك؟
    Sana bir şey söylemek istiyorum. Umarım biliyorsundur eğer orada ayağı kayan sen olsaydın... Open Subtitles حسنٌ، أودّ قول شيءٌ لكِ، أتمنّى أن تعرفي أنّه إن كنتِ أنت من تزحلق من تلك الحافة...
    Ben Jack'le konuşurken sen de onunla konuşuyordun. Open Subtitles بينما كنت أنا أتحدث مع جاك) كنتِ أنت تتحدثين معه)
    Anne, ne kadar garip ki Paula Teyzem Indy'de bayrak sallarken sen muhtemelen, BİM'e gitmişsindir. Open Subtitles أمـي كم هو طريف أنه حين كـانت "بولا) في "إنديـانـا) "كنتِ أنت ربمـا في "برايس مـارت
    Anne, sen neredeydin? Open Subtitles مـامـا .. أين كنتِ أنت ؟
    Keşke buraya sen çıksaydın. Open Subtitles أتمنى لو كنتِ أنت هناك فوق
    Eğer cinayeti sen işlediysen. Open Subtitles إذا كنتِ أنت من فعلتِ هذا
    Bunu sen planlamıştın. Open Subtitles كنتِ أنت خــلف هذا.
    - Suçu sen işlemişsen çözmesi basittir. Open Subtitles إذا كنتِ أنت الجانية!
    Konu o değil. İlk evlendiğimizde, birlikte yattığım tek kadın sendin. Open Subtitles ليس ذلك قصدي, عندما تزوجنا كنتِ أنت الوحيدة...
    Ailedeki polis sendin, iyi olanından. Open Subtitles كنتِ أنت الشرطية بالعائلة وقد كنت بارعة
    Dün, onun kahramanı sendin. Open Subtitles البارحة, كنتِ أنت بطلتها.
    Yangını başlatan sendin. Open Subtitles كنتِ أنت من أشعلت النار.
    - Tanrım, o sendin! Open Subtitles -يا إلهي، كنتِ أنت !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد