ويكيبيديا

    "كنت أتساءل فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Merak ettim
        
    • Merak ediyordum
        
    • Merak ediyorum
        
    • diye soracaktım
        
    Merak ettim de dün akşam dışarıya sadece hava almak için mi çıktın, yoksa başka bir neden var mıydı? Open Subtitles لقد كنت أتساءل فقط هل حقاً ذهبت للخارج لاستنشاق الهواء النقي الليلة الماضية ؟ أو كان هناك سبب آخر ؟
    Hayır, danışma kurulundan ne haber geldiğini Merak ettim sadece. Open Subtitles كلا، كنت أتساءل فقط ماذا كان جواب مجلس المستشفى الاستشاري.
    Um... sadece Merak ediyordum Bana gösterebilir misin Tuvaletin olduğu yer. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا كنت يمكن أن تظهر لي حيث مرحاض.
    Merak ediyordum da, sağlık departmanı ona bakmalı mı acaba. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا وزارة الصحة يجب أن ننظر في الأمر.
    Sadece dönmek isteyip istemediğini Merak ediyorum, ve belki güzel bir şeyler yapabiliriz. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا أردت أن تعود ولربما أمكننا أن نفعل شيئا لطيفا
    Ben sadece bunları telefonda konuşmanın daha iyi olup olmayacağını Merak ediyorum. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إن كانت هذه المناقشة أفضل على الهاتف
    Benimle baloya gelmek ister misin diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إن كنت تذهبين لقاعة الرقص معى ؟
    Selam. Bir gelişme var mı diye Merak ettim de. Open Subtitles مرحباً، كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي مستجدات ؟
    Merak ettim de evinizde tadilat falan gibi bir şey mi var? Open Subtitles كنت أتساءل فقط ، هل أعدتِ صيانه منزلكِ ، أو شيئا من هذا
    Merak ettim de, eğer gelecek hafta sonu buralarda olursanız ve ilgilinizi çekerse bu iş, bize yardım eder misiniz? Open Subtitles و كنت أتساءل فقط إن كنت موجودين في الأسبوع القادم لأجل إن كنتم متشوقين لعمل ذلك
    Acaba sizin düzeltebileceğiniz bir durum mudur bu Merak ettim Open Subtitles كنت أتساءل فقط لو أن هناك ما يمكنك فعله لإصلاح ذلك
    Ne zaman görüşeceğimizi Merak ettim. Open Subtitles أوه ، كنت أتساءل فقط عندما كنت انظر لنا حولها.
    Sadece Merak ediyordum da neden iki adam sabahtan beri tutukluyken, avukatları dışarıda topa vuruyor. Open Subtitles كنت أتساءل فقط عن سبب احتجاز رجلين منذ الصباح بينما محاميهما بالخارج يلعب بالكرة
    Ben sadece Barry Cox'a ne olduğunu Merak ediyordum. Open Subtitles لنشهد . كنت أتساءل فقط ما حدث لباري القائد
    Sadece, güzergâhımızda bir değişiklik oldu mu diye Merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي تغيير في خط سير الموكب.
    Merak ediyordum sadece, benden hiç bahsetti mi? Open Subtitles على. كنت أتساءل فقط ، هَلْ ذَكرَني مطلقاً؟
    Davayla ilgili herhangi bir şey olup olmadığını Merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتساءل فقط اي كان قد حدث، إذا كان أي شيء، مع هذه القضية
    Basamakları biraz hızlı çıkmadın mı diye Merak ediyorum sadece. Open Subtitles كنت أتساءل فقط لو لم تكن الأمور قد تطورت بشكل سريع
    Evet. Merak ediyorum da benim dünyamdan gelen insanlar ne iş yaparlar? Open Subtitles أجل كنت أتساءل فقط ماذا يفعلون الأشخاص الذين على جهتي؟
    Merak ediyorum. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا كنت تريد ان تأتي هنا أيضا.
    Hayır, kahve ister misin diye soracaktım. Open Subtitles لا، كنت أتساءل فقط إن كنت تريد كوباً من القهوة
    Ben Sadie bugün oraya geldi mi diye soracaktım. Open Subtitles أنا كنت أتساءل فقط ، هل كانت سادي موجودة هناك اليوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد