ويكيبيديا

    "كنت أسأل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diye sordum
        
    • soruyorum
        
    • sormuştum
        
    • soruyu ben
        
    • merak ettim
        
    • - Sorayım dedim
        
    • diye soruyordum
        
    • sorup
        
    • kendime soruyordum
        
    Ne olduğunu biliyorum. İlginç mi diye sordum. Open Subtitles انا أعرف ماهذا لقد كنت أسأل لو كنت فقط مهتما
    Emeklilik seni sağlığına kavuşturmuştur belki diye soruyorum. Mariano! Open Subtitles كنت أسأل لأنني ظننت أنك ستخرج من حياة التنسك التي تعيشها وتتمتع بالحياة قليلاً
    Bence biraz da yalnız. Ama ben cinayeti sormuştum. Open Subtitles أعتقد أنها تشعر بالوحدة، و لكننى فى الحقيقة كنت أسأل عن الجريمة
    Aynı lanet soruyu ben de kendime soruyordum. Open Subtitles لقد كنت أسأل نفسى نفس السؤال
    Son görüşmemizde neden Columbo'nun adamı Locque'u sorduğunu merak ettim. Open Subtitles بعد مقابلتنا الأخيرة.. كنت أسأل نفسي لماذا تريد أن تعرف عن لوكس
    - Sorayım dedim sadece. Open Subtitles كنت أسأل فقط
    Londralı mısın diye soruyordum. Bazı arkadaşlarım oradan. Open Subtitles كنت أسأل عما إذا كنت من لندن فلدي بعض الأصدقاء هناك
    Ben de kendime sorup duruyorum.... ...18 ayın piyasa değeri nedir? Open Subtitles لذا كنت أسأل نفسي، ماذا يجعل ذلك من قيمة السنة والنصف؟
    Tam kendime soruyordum ki, Open Subtitles عندما كنت أسأل نفسي،
    Hasta olduğunu biliyor mu diye sordum. Open Subtitles بل كنت أسأل إن كان يعلم أنّكِ مريضة.
    Prue herhangi biriyle sex yaptı mı diye sordum. Open Subtitles كنت أسأل هل ( برو ) مارست الجنس مع أحد سوى نفسها هذا العام؟
    Hayır. İstiyor musun diye sordum. Open Subtitles كلا لقد كنت أسأل إذا أردت ذلك
    Sana normal olup olmadığını soruyorum ama asla cevap veremezsin. Open Subtitles كنت أسأل إذا كنت طبيعي، ولكنك لا يتحدثون أبدا إلى الوراء.
    Biliyorum bu yüzden soruyorum. "Western Pacific Power"la ne durumdayız? Open Subtitles لهذا السبب أنا كنت أسأل أين نحن معهم؟
    Ben bu pantolonun içinde apış aram nasıl duruyor diye sormuştum. Open Subtitles لقد كنت أسأل كيف تبدو فتحة ساقيّ في هذه الحلًة
    Ben de tam aynı soruyu kendi odam için sormuştum. Open Subtitles كنت أسأل الفندق نفس السؤال حول غرفتي الخاصة
    Aslında aynı soruyu ben de kendime soruyorum. Open Subtitles لقد كنت أسأل نفسى نفس السؤال
    Aynı soruyu ben de kendime sordum Ajan Gibbs. Open Subtitles كنت أسأل نفسي السؤال ذاته (عميل (غيبس
    Belki bir saat kadar falan. -Sadece merak ettim. Open Subtitles لا أعلم، ربما لساعة أخرى لقد كنت أسأل فحسب
    Tru, bilgisayarında inceliyormuş ve bir ceset kaçırıp kaçırmadığımı merak ettim. Open Subtitles ... لقد كانت تبحث عنه في الكمبيوتر فقك كنت أسأل لأتأكد من أنني لم تفوتني هذه الجثة
    - Sorayım dedim sadece. Open Subtitles كنت أسأل فقط
    Yardım edebileceğim bir şey var mı diye soruyordum. Open Subtitles كنت أسأل فيما إذا كان لديكم أي عمل يمكنني المساعدة به
    Belboya şeker makinesi var mı, diye soruyordum. Open Subtitles كنت أسأل خادم الفندق، إن كان هناك آلة لصنع الحلوى
    Ben de şu ana kadar kendime bu soruyu sorup duruyorum. Open Subtitles انا كنت أسأل نفسى هذا السؤال حتى هذة اللحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد