Ben bile Sıkıldım. Ben ki fenci bir ineğim. | Open Subtitles | حتي أنا كنت أشعر بالملل وأنا بارعة في العلوم |
Bütün baloncukları hemencecik boyayınca Sıkıldım. | Open Subtitles | لقد لونت كل الدوائر بسرعه لذا كنت أشعر بالملل |
Bugün ne kadar Sıkıldım biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم كم كنت أشعر بالملل اليوم؟ |
Ölümün çok da önemli olmadığını göstermek için. Çünkü Canım sıkılmıştı. | Open Subtitles | لكي أري أن الموت ليس مهماً جداً لأنني كنت أشعر بالملل |
Orada da Canım sıkılmıştı. Boktan müzik. Rock sayılmazdı. | Open Subtitles | كنت أشعر بالملل معهم، موسيقى الكارابي، لاروك على الإطلاق |
Bir şey yakmıyordum. Canım sıkılmıştı. | Open Subtitles | لا شئ، كنت أشعر بالملل وحسب |
Neyse, gerçekten sıkılmıştım, birden motoru sürebilirmişim gibi geldi. | Open Subtitles | عموماً, كنت أشعر بالملل بشدة .. لذا تظاهرت بأنني أعرف كيف أقودها |
Biraz baktım işte. Biraz göz gezdirdim, sıkılmıştım. | Open Subtitles | قرأته قراءة سريعة قليلاً، كنت أشعر بالملل |
Çoğu manken gibi, ben de hayattan Sıkıldım. | Open Subtitles | كمعظم العارضات كنت أشعر بالملل في حياتي |
Sadece Sıkıldım. | Open Subtitles | لأنني كنت أشعر بالملل, هذا هو السبب |
Tüm bu para ile bile çok Sıkıldım. | Open Subtitles | كنت أشعر بالملل بوجود كل هذه النقود |
Ama bir anda Sıkıldım. | Open Subtitles | ولكنني سرعان ما كنت أشعر بالملل |
Ben... Ben de Sıkıldım. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالملل |
Tüm mankenler gibi, hayatımdan sıkılmıştım. | Open Subtitles | كمعظم العارضات كنت أشعر بالملل في حياتي |
Koca bir hiçliğin ortasında sadece sıkılmıştım. | Open Subtitles | كنت أشعر بالملل وعالق في العدم |