Küçük böceğin gübre topunda sürüklenişini dinleyerek saatler geçirirdim. Bunu yaparken de Çeşitli çevresel sesler duyardım. | TED | كنت أقضي ساعات وساعات استمع إلى الخنفساء الصغيرة تدحرج كرة عملاقة من الروث وأثناء ذلك سمعت أصواتًا بيئية مختلفة |
Tek başıma kaldığımda bütün zamanımı orada geçirirdim. | Open Subtitles | عندما أمضيت في حال سبيلي، كنت أقضي كل وقتي هناك. |
Eskiden burada haftada 60 küsur saatimi geçirirdim. Bunun çoğu da insanları tanımaya çalışmakla geçerdi. | Open Subtitles | كنت أقضي ما يزيد عن 6 ساعة هنا و أغلبها في التعرف على الناس |
Evde de, okulda da kötü günler geçiriyordum. | Open Subtitles | كنت أقضي وقتا سيئا في البيت ووقتا سيئا في المدرسة |
Geçen yaz orada çalışırken tüm günümü iş makinelerini, çimento karıştırıcısının üzerinden atlamakla geçiriyordum. | Open Subtitles | كنت أقضي كل يوم أقفز برصاصات الإزفلت فوق خلطات الأسمنت |
Bu yüzden de diğer insanlar bilardo oynayıp etrafta takılırlarken ben boş zamanlarımı bir sandalyeye bağlı ve kafamda çöp tenekesiyle geçiriyorum. | Open Subtitles | ما يعني أنه, بينما يلعب الأشخاص الأخرين البلياردو و يمضون الوقت00 كنت أقضي أوقات فراغي مقيدا إلى كرسي وعلى رأسي سلة قمامة0 |
Boş zamanlarımın çoğunu yatakta geçirirdim. | Open Subtitles | كنت أقضي أوقات فراغي في الفراش |
Boş zamanlarımın çoğunu yatakta geçirirdim. | Open Subtitles | كنت أقضي أوقات فراغي في الفراش |
Orada saatler geçirirdim, giyinip oyunlar oynardım ve bir etek ya da ceket bulup babama sorardım. "Bunu nereden aldı? | Open Subtitles | كنت أقضي ساعات هناك، ألعب وأغير ثيابي و... كنت أرى تنورة أو سترة، |
Yazlarımı savaş bölgesinde geçirirdim, çünkü ailem her yaz Filistin'e gitmezsek, Madonna gibi olacağımızdan korkuyordu. | TED | فقد كنت أقضي عطلي الصيفية في منطقة حرب، لأن والديَّ كانا دائما قلقين إن لم نذهب إلى فلسطين كل صيف فإننا سنكبر لنكون مثل "مادونا". |
Eskiden burada saatler geçirirdim. | Open Subtitles | كنت أقضي الساعات والساعات هنا |
Daha önce söylemeliydim ama güzel vakit geçiriyordum. | Open Subtitles | كان علي قول شئ من قبل ولكن كنت أقضي وقتاً جميلاً |
Bunun yerine vaktimi alışveriş merkezinde geçiriyordum. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، كنت أقضي بعض الوقت بالمركز التجاري. |
Londra'da kötü zaman geçiriyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أقضي وقتا عصيبا في لندن |
Mağaralarda vakit geçiriyordum. | Open Subtitles | كنت أقضي المزيد من الوقت في الكهوف فحسب |
Özür dilerim. Zamanımı Tanrı'yla konuşarak geçiriyordum. | Open Subtitles | أنا آسف كنت أقضي وقتي اتحدث فيها للرب |
Evet bu doğru, Narcisse ile zaman geçiriyorum, ama bu seni ilgilendiren bir konu değil. | Open Subtitles | صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك |
Narcisse ile zaman geçiriyorum ama, bu seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك |
Ben de yazlarımı onunla geçiriyorum. | Open Subtitles | و كنت أقضي الصيف معها |