ويكيبيديا

    "كنت انا من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bendim
        
    • ben
        
    Hayır hayatım, senin için geri döndüm. Seni bu adadan gönderen bendim. Open Subtitles لا , لقد رجعت من اجله لقد كنت انا من ابعدك عن الجزيرة
    bendim. Ona sonuçları doldurmasında ve "Science" dergisine göndermesinde ben yardım ettim. Open Subtitles كنت انا من ساعدت فى ملئها وارسلتهم الى مجلة العلوم
    Kardeşini vuran kişi bendim, bunun hakkında yapacak bişeyin var mı? Hugs! Hugs! Open Subtitles كنت انا من اصاب اخاك ماذا ستفعل حيال هذا اتركوه
    Brighton'a ben gitseydim Lydia'dan daha uslu dururdum. Open Subtitles فاذا ما كنت انا من ذهب الى برايتون كنت ساتصرف بطريقة افضل من ليديا.
    Eğer veremli olan ben olsaydım, her şey tam tersi olacaktı. Open Subtitles لو كنت انا من يعاني من السل بدلاً عنكِ , لكانت الأدوار قد إنعكست
    O soygunu yapan bendim. Open Subtitles لقد كنت انا من سرق متجر الدونات
    Bu yüzden "Dedikoducu Kız"a o haberi gönderen bendim. Open Subtitles لذلك كنت انا من ارسلت تلك المعلومة "ل "فتاة النميمة
    Futbol antrenmanına onu götüren hep bendim. Open Subtitles لقد كنت انا من آخذه لتدريب الكرة دائماً
    Havaalanında erkek arkadaşınla buluşan bendim. Open Subtitles لقد كنت انا من التقى بخليلك في المطار
    Hırsız diye bağıran bendim. Open Subtitles "! لقد كنت انا من كان يصرخ قائلاً "لص
    bendim. Open Subtitles كنت انا من قام بذلك
    Seni gönderen bendim. Open Subtitles . كنت انا من ابعدك
    Sammy'de otizm olduğunu düşünen bendim. Open Subtitles لقد كنت انا من اشبهت فى اصابة ( سامى ) بالتوحد
    ? Tamam, bendim. Open Subtitles حسناً، كنت انا من فعلت ذلك
    Soygunu organize eden bendim. Open Subtitles كنت انا من نظم للسرقة
    Dediğiniz gibi onu ben vurduysam, neden bunu söylemedi? Open Subtitles لو كنت انا من أطلق النار فلماذا لم يخبركم؟
    Bunları ben yapsaydım, şu an tahtalı köyü boylamıştım. Open Subtitles لو كنت انا من يقوم بذلك لكنتُ ميتاً من قبل
    Demek ben alınca suç oluyor, ama anaç tavuğun altında bulunca hata oluyor. Open Subtitles إذا كنت انا من أخذه تكون سرقه و لكن إذا وجدته تحت الدجاجة الأم يكون الأمر مصادفة
    Eğer yer değişmiş olsaydık, ...birilerini öldüren ben olsaydım, ...ve senin eşin bu işin içinde olsaydı, ... gider polise teslim olurdum. Open Subtitles ان كانت الأمور مختلفة لو كنت انا من قتل شخصا و دخلت زوجتك فجأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد