Ne şanslıyım. Ben de Seni bekliyordum. Araba sürerken görürüm demiştim. | Open Subtitles | كم أنا محظوظ، كنت بانتظارك رجوت أن أراك تمرين بسيارتك |
Matrix'i ben yarattım. Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد اخترعت الماتركس، لقد كنت بانتظارك |
Matrix'i ben yarattım. Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد اخترعت الماتركس، لقد كنت بانتظارك |
Aslında... Seni bekliyordum... Ryuk. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت بانتظارك يا ريوك |
Gözlerimi sıkı sıkı yumup işimi bitirmeni bekledim. | Open Subtitles | كنت بانتظارك بأن تضغط على الزناد أغلقت عيني |
General, Sizi bekliyordum. | Open Subtitles | حضرة اللواء، كنت بانتظارك هذا البيض ليس ناضجاً فعلاً |
O gece Seni bekliyordum... | Open Subtitles | ولكن في تلك الليلة ..عندما كنت بانتظارك |
Seni bekliyordum, hepimiz bekliyorduk. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك . كلنا كنا كذلك ؟ |
Uyuya kaldım çünkü Seni bekliyordum bana Mayalılar ödevimde yardım edersin diye. | Open Subtitles | -لقد نمت لأنني كنت بانتظارك لتساعدني في تقرير عن المايا --قبيلة كانت في المكسيك وتميزت بالتطور |
Seni bekliyordum. | Open Subtitles | ما الذي فعلته به ؟ - لقد كنت بانتظارك - |
- İçeri gel. Bende Seni bekliyordum. - Ahh, bayım. | Open Subtitles | تفضل، كنت بانتظارك - أوه سيدي - |
Ben de Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك. |
Ben de Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك |
Ben de Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك |
Seni bekliyordum, Ged. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك يا جيد |
Lorenzo Sapelli, Seni bekliyordum. | Open Subtitles | (لورينزو سيبالي). لقد كنت بانتظارك هيا ادخل |
Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك |
Merhaba dostum. Ben de Seni bekliyordum. | Open Subtitles | مرحباً يا صديقي، كنت بانتظارك |
Ben de Seni bekliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك |
Hayatım boyunca seni bekledim kızım. | Open Subtitles | يا فتاة، لقد كنت بانتظارك طوال حياتي |
"Ah, Bay Bond, ben de Sizi bekliyordum." | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك يا سيد بوند أتوقع منك أن تموت |