ويكيبيديا

    "كنت تحاولين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışıyordun
        
    • çalışıyorsan
        
    • çalıştın
        
    • Sen sadece
        
    • çalıştığınızı
        
    • çalışıyorsanız
        
    Dayını göndermeye çalışıyordun. Deli olduğunu sanmıştır. Open Subtitles لقد كنت تحاولين جعل خالك يرحل لابد و انه حسبك مجنونة
    İyilik yapmaya çalışıyordun. Bense içine ettim. Open Subtitles كنت تحاولين أن تكوني لطيفة و أفسدت أنا الأمر
    Bana bunu mu söylemeye çalışıyordun? Geçen gün arka bahçede? Open Subtitles هل هذا ما كنت تحاولين إخبارى به فى الفناء الخلفى قبل عدة أيام
    -Bu da ne demek? Partinden zevk almaya çalışıyorsan, partinden zevk al. Open Subtitles أنا أقول , إذا كنت تحاولين أن تستمعين بحفلتك , فاستمتعي بحفلتك
    Çocuğun burada seninle daha güvende olacağını anlatmaya çalıştın ama ben... ..ben dinlemiyordum. Open Subtitles كنت تحاولين إطلاعى أن الصبى سيكون أكثر أمنا معك ، و أنا لم أكن منصتا إليك
    Sen sadece herkesin iyi vakit geçirmesini sağlıyordun ve benim de sana katılmam gerekirdi. Davranışlarım sana itici gelmedi mi? Open Subtitles كنت تحاولين الترويح عن الجميع وكان عليّ مجاراتك
    Bütün hayatınız boyunca onların kayboluşunun sırrını çözmeye çalıştığınızı söylemek doğru olur mu? Open Subtitles هل من العدل القول بأنك كنت تحاولين أن تحلي لغز اختفاءهم عن حياتك بالكامل؟
    O zamanlar boynuna rağmen bir aktris olmaya çalışıyordun. Open Subtitles ,كنت تحاولين أن تكوني ممثلة حينها . على الرغم من رقبتك
    Son baktığımda üzerindeki herkesten kurtulmaya çalışıyordun. Open Subtitles حسب معلوماتي، كنت تحاولين التخلص على جميع من يعيش فيه
    Grubu korumaya çalışıyordun. Sorun yok. Open Subtitles لقد كنت تحاولين حماية الجماعة، إننا على وفاق
    Hayır, her şeyi kontrol etmeye çalıştığın gibi bizi de kontrol etmeye çalışıyordun... Open Subtitles لا كنت تحاولين ان تتحكمي بنا بالطريقة التي تحاولين التحكم بكل شيء
    Çünkü sen kötü bir sonuçtan iyi bir şey çıkartmaya çalışıyordun benim şu anda yaptığım gibi. Open Subtitles لأنكِ كنت تحاولين فعل بعض الخير من شيءٍ سيئ، مثلي الآن
    İyi bir şey yapmaya çalışıyordun ve sanırım bunu başardın da. Open Subtitles كنت تحاولين القيام بشيء جيد وأعتقد أنك أنجزته
    Beni tuzağa düşürmeye mi çalışıyordun? Tuzağa düşürmek mi? Open Subtitles أخبرتني أنك تتناولين حبوب منع الحمل، كنت تحاولين توريطي؟
    Çünkü eğer öğrenmeye çalışıyorsan bu senin tıkandığın anlamına gelir. Open Subtitles ،لأنه إن كنت تحاولين اكتشاف ماأعرف فذلك سيعني أنك عالقة
    Eğer kafamı karıştırmaya çalışıyorsan, harika bir iş başarıyorsun. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت تحاولين أن تربكيني انتتفعلينعملاًجيداً.
    Sana olan duygularımın değişip değişmediğini anlamaya çalışıyorsan yapma. Open Subtitles إذا كنت تحاولين أن تعرفي إذا كانت مشاعري قد تغيرت
    Başından beri bu evliliği bozmaya çalıştın. Open Subtitles تعرفين أنك كنت تحاولين تدمير هذا الزواج منذ البداية، الا تعلمين؟
    Emma, telafi etmen gereken bir şey yok. Sen sadece yardım etmeye çalışıyordun. Open Subtitles (إيمّا)، ليس هناك ما تعوّضينه فقد كنت تحاولين المساعدة وحسب
    Onu korumaya çalıştığınızı biliyor. Open Subtitles إنه يعلم أنكِ كنت تحاولين حمايته
    Kendinizi o anıdan korumaya çalışıyorsanız, sizi anlarız ama şu anda bize yardım edebilecek yaşayan tek kişi sizsiniz. Open Subtitles نحن نتفهم ان كنت تحاولين حماية نفسك من تلك الذكرى لكن حاليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد