Bir hayvanın uzun burnundan bir şey içiyordun. | Open Subtitles | كنت تشرب من صنبور علي شكل حيوان ذو أنف طويل |
Yani günde iki galon gazoz içiyordun. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك تقريباً كنت تشرب 2 جالون من الصودا يومياً |
Damperliler ile kuzeye doğru ilerliyorlar. Sen içki mi içtin? | Open Subtitles | لقد اتجهوا شمالا ضمن شاحنات نفايات هل كنت تشرب يا ماكلين |
Beni henüz çocukken annemin yanına terk edip yeni bir aile kurduğunda ve bir kez olsun dönüp beni aramadığında, sen de içki içiyor muydun? | Open Subtitles | كنت تشرب عندما كنت طفلة عندما تركتني مع والدتي وحصلت على عائلة اخرى ، لم تنظر ابدا للخلف ؟ |
Kaç yıldan beri bunu içiyorsun? | Open Subtitles | لنرى. كم عدد السنوات التي كنت تشرب فيها منه، هاه ؟ |
Öyle çok turşu et şarabı içmişsin ki kılıcını bile çekemiyorsun. | Open Subtitles | ...أنت كنت تشرب الكثير من النبيذ لذلك لا تستطيع سحب سيفك |
Cumartesi akşamı, bir öğrenci senin okul malını içtiğini iddia etti. | Open Subtitles | طالب يدعي بأنك كنت تشرب فى ملكية المدرسة في ليلة السبت |
İçiyordun, hâlâ en yakın arkadaşın olduğumu düşündün. | Open Subtitles | لقد كنت تشرب, اعتقدتَ أننا لا زلنا أصدقاءً مقرّبون. |
Seni eve getirmemiz gerekti. Eski günlerdeki gibi içiyordun. | Open Subtitles | كان علينا جلبهم للمنزل, وأبي كنت تشرب كما في الأيام الخوالي |
Reddediyorsun çünkü içiyordun. İkimiz de bunun farkındayız. | Open Subtitles | إنكَ ترفض ذلك لأنك كنت تشرب .وكلانا نعلم ذلك |
Her gece sanki onu bir sen kaybetmişsin gibi bayılana kadar içiyordun! | Open Subtitles | كل ليلة كنت تشرب حتى تغيب عن الوعي وكأنك الشخص الوحيد الذي فقده |
Dün Old Homestead'de kiminle bir şeyler içiyordun? | Open Subtitles | من الشخص اللذي كنت تشرب معه بالبارحة في الفندق ؟ |
Sen içki içtin onlar da seni eve gönderdi. | Open Subtitles | ،اعلم ذلك، ولكنك بما ان كنت تشرب اعتقد سيدعونك تذهب لمنزلك |
Bütün gece vermut içtin. İğrençti. | Open Subtitles | أنت كنت تشرب الخمر طوال الليل ذلك الشراب المقرف |
Rahatsız olmanı istemiyorum ama az önce pencereden bakıyordum ve bir kese kağıdından bir şey içiyor gibiydin. | Open Subtitles | أسمع , لاأريد أن أشعرك بعدم الارتياح ولكن حدث وأن كنت أنظر من النافذه ويبدوا أنك كنت تشرب |
İçki içiyor musun diye sordum? | Open Subtitles | أنا لا أعرض عليك أنا أسألك إن كنت تشرب |
Çünkü son dört saattir süt içiyorsun. | Open Subtitles | لأنك كنت تشرب الحليب المدعم بالمغنيزيوم طوال الساعة الأخيرة |
Biliyor musun yapardım ama, görünüşe bakılırsa fazla içmişsin o yüzden bunu polislere bırakacağım. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أني أستطيع، لكن رائحتك تدل ... على أنّك كنت تشرب لذا سوف أترك هذا للشرطة |
Metropolis'te içtiğini ve seni eve götürecek biri gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | قلت لهم إنك كنت تشرب في ميتروبوليس ولزمك من يوصلك للمنزل |
Zil zurna sarhoş olduğun için düşmüştün göle. | Open Subtitles | لقد نزلت بسيارتك فى بركة لانك كنت تشرب الخمر طوال اليوم |
Herhangi bir ilaç aldınız mı ya da bugün içki içtiniz mi? | Open Subtitles | هل كنت تشرب نوع ما من الدواء اليوم .. ؟ |
Alkollüydün. | Open Subtitles | كنت تشرب. |
- Ama bir zamanlar içiyordunuz. Belli oluyor. | Open Subtitles | لكنك كنت تشرب يمكنني أن اعرف ذلك |
Yapma, içmeye başlamışsın zaten. Kokusunu aldım; viski. | Open Subtitles | هيا، كنت تشرب بالفعل يمكنني أن أشم رائحتك |