| Senin zaten orada ne işin vardı kiRoy? | Open Subtitles | على الاقل سأشعر بتحسن عندها مالذي كنت تفعله في الزقاق على ايه حال ؟ |
| İki gün önceki Torch'un kaynak bulma gösterisinde ne işin vardı? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله في عرض جمع التبرعات ؟ قبل ليلتان؟ |
| Piper Tech'te ne işin vardı? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في خزنة "بيبر تيك" بجقّ الجحيم؟ |
| Eldridge evinde ne işin vardı? | Open Subtitles | انا الكاذب! ما الذي كنت تفعله في منزل إلدريج على اي حال؟ |
| Ne işin vardı o polisin evinde? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في منزل الشرطي؟ |
| Binada ne işin vardı? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في البنايه ؟ |
| O gece kulüpte senin ne işin vardı? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في النادي تلك الليلة؟ |
| - Evde ne işin vardı baba? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في المنزل يا أبي ؟ |
| Barda ne işin vardı? | Open Subtitles | ما كنت تفعله في البار؟ |
| O kadının odasında ne işin vardı, John Ross? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في غرفة تلك المرأة، (جون روس)؟ |
| Onun evinde ne işin vardı peki? | Open Subtitles | -إذن، ما الذي كنت تفعله في منزلها؟ |
| Ne bok işin vardı o odada? | Open Subtitles | -ما الذي كنت تفعله في تلك الغرفة؟ |
| - Cadaques'te ne işin vardı? | Open Subtitles | اذا ماالذي كنت تفعله في (كاداكيس)؟ |