ويكيبيديا

    "كنت سأعطيك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana
        
    Çünkü eğer doğru söyleseydin sana bir günlük klinik işi verecektim. Open Subtitles لإنك إذا أخبرتني بالحقيقة.. كنت سأعطيك يوم واحد للعيادة هذا كذب
    Asıl neden bu. Para. Bu maskaralıkları yapmasaydım, sana para vermeyecek miydim? Open Subtitles على أية حال كنت سأعطيك إيَّاها بدون كل هذه المهزلة
    Eğer becerilerinin birazcık bile olsun altında döğüşseydin, sana bunu hatırlatacak bir yara bırakırdım. Open Subtitles لو قاتلت بأقل من إمكانياتك؟ كنت سأعطيك ندبه لتذكرك
    sana ders vereceksem bunu doğru şekilde yaptığımdan emin olmalıydım. Open Subtitles إذا كنت سأعطيك دروس أردت ان أتأكد أنني أفعلها بالطريقة الصحيحة
    Peki. sana naneli mocha'mdan bir yudum verecektim ama... Open Subtitles حسناً كنت سأعطيك رشفة من شرابي بالنكهة المزدوجة النعناع والموكا
    Bu Classic basketbol oyunu. Bir daha sakatlanırsan sana veririm. Open Subtitles إنها لعبه كرة السلة القديمه, كنت سأعطيك دوراً ولكن من المرجح أنك سوف تؤذي نفسك ثانيةً.
    Sen kullanmıyorsun. "Arabayı sana verecektim", dedim. Open Subtitles انت لن تقدوها قلت اني كنت سأعطيك السيارة
    Eğer sana ön sayfa haberi verirsem bu fark eder mi? Open Subtitles إن كنت سأعطيك مقالة الصفحة الأولى، هل يهمّ من أكون؟
    sana hisse vereceksem, neden eskizi de vereyim ki? Open Subtitles لماذا أعطيك اللوحة إذا كنت سأعطيك النقاط؟
    sana bu işi vereceksem sana güvenip güvenmeyeceğimi bilmem gerek. Open Subtitles ،لكن إن كنت سأعطيك هذه الوظيفة فيجب أن أتأكد من أنني أستطيع الثقة بكِ
    Bunu, haftaya doğum gününde sana verecektim ama... Open Subtitles كنت سأعطيك هذا في عيد ميلادك الأسبوع القادم
    - sana bunu daha sonra verecektim ama... Open Subtitles ماذا ؟ حسناً لقد كنت سأعطيك هذه لاحقاً و لكن
    Hiç param olmadı ama olsaydı sana bir sürü şey alırdım. Open Subtitles أنا لم متلك مالاً أبداً لكن لو كان لدي... مائة دولار في جيبي كنت سأعطيك خمسين.
    sana bir kaç tüyo verecektim ama her şey kontrolün altında gibi gözüküyor. Open Subtitles ...حسناً، كنت سأعطيك بعض النصائح ولكن يبدو أنك تتحكم بالوضع...
    sana on versem kardeşini bana verir misin? Open Subtitles اذا كنت سأعطيك عشره هل ستبيعها لى؟
    Benimle hem fikir olsaydın paranın yarısını sana verirdim. Open Subtitles لو ان سنباي اتبعني كنت سأعطيك نصف المال
    Daha önce bir şey söylemedim çünkü Emma'nın iyi bir insan olduğunu biliyordum, ve sana bunun aksini ispatlaman için şans verebilirdim. Open Subtitles لم أقل أي شيء من قبل لأني أعرف بأن (إيمّا) شخص جيد و اللعنة علي إن كنت سأعطيك شيئاً لإثبات عكس ذلك
    Yalan söylüyor olsaydım, sana bunu verir miydim? Open Subtitles -إن كنت أملؤك بالأكاذيب هل كنت سأعطيك هذا ؟
    - Kamerayı sana da vereceğim. Open Subtitles بوبي... الرجل: كنت سأعطيك الكاميرا أيضًا.
    Tayland'a gittiğimizde sana bir şey verecektim. Open Subtitles عندما كنا سنصل الى تايلند كنت سأعطيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد