ويكيبيديا

    "كنت ستصبح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacaksan
        
    Eğer üvey babası olacaksan, ona biraz baba tavsiyesi vererek başlamak zorundasın. Open Subtitles إن كنت ستصبح زوج أمها, فسيتوجّب عليك التناقش بإلقاء بعض النصائح الأبويّة
    Bir silahşor olacaksan, kadınları baştan çıkarma sanatını öğrenmelisin. Open Subtitles أليس كذلك ؟ , دارتانيان , إذا كنت ستصبح فارساً حقيقياً سيتوجب عليك ان تتعلم فن الرجولة مع الفتاة , صحيح أيتها السيدات ؟
    Hayır, diyorum ki dokuz puana giderken olduğu gibi eğer itaatsiz olacaksan, beleş bir lanet şeyi içmeye geldiğinde darılmaman lazım. Open Subtitles ,اذا كنت ستصبح عاص ,لا بد ان تستمر حتى النهايه ليس مخنث عندما تاتي على تغوط لتشرب
    Eğer şampiyon olacaksan, öyle davranmaya başlamanı öneririm. Open Subtitles اذا كنت ستصبح بطلا اقترح ان تبدا فى التصرف كواحد
    Düşündüm de, eğer badigartım olacaksan düzgün bir silaha ihtiyacın var. Open Subtitles فكرت إذا كنت ستصبح حارسى فإنك تحتاج سلاحاً لائقاً
    Farkettim ki eğer badigardım olacaksan adam gibi bir silaha ihtiyacın var. Open Subtitles فكرت إذا كنت ستصبح حارسى فإنك تحتاج سلاحاً لائقاً
    Güzel olacaksan yıllar önce uykuya yatmalıydın, Drama. Open Subtitles كان عليك البدء في النوم منذ سنوات، فربما كنت ستصبح وسيم
    Sakat biri olacaksan zengin bir sakat olsan iyi edersin. Open Subtitles إذا كنت ستصبح مشلول إنه من الأفضل أن تكون مشلول غني
    Eğer birgün baba olacaksan, bu hassas ve kırılgan yaratığın ihtiyaçlarını tanıman lazım. Open Subtitles إذا كنت ستصبح أباً في يوم من الأيام, يجب أن تستوعب إحتياجات المخلوق الضعيف و الهش
    İstemiyorum ama bu süreçte meclis başkanı olacaksan, çeviririm. Open Subtitles لا أريد ذلك، لكني سأفعل إذا كنت ستصبح متحدثاً من وراء ذلك.
    Benim yüzümden mutsuz olacaksan tek başına mutlu bir hayat sür. Open Subtitles إن كنت ستصبح بائسا بسببي فكن سعيداً بمفردك و حسب
    Eğer film yıldızı olacaksan, Open Subtitles أعني، إذا كنت ستصبح نجما سنمائيا،
    Eğer Santech mucitlerimden biri olacaksan bu bebeği iş üstündeyken görmelisin, değil mi ama? Open Subtitles إن كنت ستصبح أحد "مخترعي "سان تك عليك أن ترى هذه الجميلة وهي تعمل ، ألا تظن ذلك ؟
    Eğer barış yanlısı ve gıcık bir insan tipi olacaksan, en azından yumruk nasıl atılır öğrenmen gerek, yani şüphesiz bir sürü yumruk yiyeceksin. Open Subtitles أذا كنت ستصبح شخصاً مسالماً وذو شخصية مزعجة إذاً يتوجب عليك على الأقل أن تتعلم كيف تتلقى لكمة بما أنك بلا شك سوف تتلقى الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد