Bir daha hayatta yıkanmam. Ve sen bunu biliyordun! | Open Subtitles | لن اقوم بالاستحمام مرة اخرى كنت على علم بهذا طوال الوقت |
En başından beri oraya gitmen gerektiğini biliyordun. | Open Subtitles | لقد كنت على علم أنّك ستعود إلى هناك من البداية |
Her ne kadar o zaman farkında olmasam da öğretmek tam bana göreydi. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني كنت على علم ان التدريس لايناسبنى في ذلك الوقت. |
Artie, bronzlaştırıldığında hâlâ düşünebildiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | ارتي هل كنت على علم أنه عندما تكون مجمد لا تزال تقوى على التفكير |
Onu tanıyor muydun? | Open Subtitles | كنت على علم به؟ |
Onun striptizci olduğunu biliyordunuz, değil mi? | Open Subtitles | عظيم . كنت على علم بأنه كان راقص متعري,صحيح؟ |
Bunu sormanın kolay bir yolu yok kocanızın onunla bir ilişkisi olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | ولكن هل كنت على علم بان زوجك كان على علاقة معها |
Hayır çünkü ilk günden benimle birlikte neye bulaştığını biliyordun. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كنت على علم بذلك من أول يوم مالذي كنت ستتورط فيه إذا ارتبطت بي |
Narkolepsi teşhisini biliyordun. Ritalin kullandığını da. | Open Subtitles | كنت على علم بتشخيص حالة الخدار الخاصة بها كنت تعرف أنها كانت تأخذ الريتالين |
Bu işe başlarken kiminle başladığını biliyordun. | Open Subtitles | كنت على علم الخوض في هذا الذين كانوا في طريقهم الى انه مع. |
İçerideki kişinin yaralanabileceğini de biliyordun ama yine de kasıtlı olarak kazaya sebep oldun. | Open Subtitles | و كنت على علم بأنه ربما يتأذى هذا الشخص لقد قمت عمداَ بالتسبب في الحادث |
Jeremy Kuznetsky ve Kenneth Vert'in sabıka kaydı olduğunun farkında mıydın? | Open Subtitles | هل كنت على علم بان جيرمي كوزنيتسكي و كينيث فيرت لديهم سجلات في الشرطة؟ |
Bilmiyorum farkında mısın, ama bu tür şeyler başıma her gün gelmiyor. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت على علم لكن هذا الشيء لا يحدث لي دائماً أنا على علم و أتفهم ألمك |
Bilmem farkında mısınız ama bugün bir dondurma müşterisi getirdim. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت على علم لكن لقد جلبت حساب أعواد الآيسكريم اليوم |
- Onu tekrar ameliyata alacaklarını biliyor muydun? | Open Subtitles | كنت على علم بأنهم سيعيدونه إلى غرفة العمليات؟ |
- Seninle konuştuğumda biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت على علم بهذا عندما تكلمت معك؟ |
Onu tanıyor muydun? | Open Subtitles | كنت على علم به؟ |
Bonnie'nin büyük annesini tanıyor muydun? | Open Subtitles | كنت على علم غرام بوني ل؟ |
Ama siz biliyordunuz, Bay Stinson. | Open Subtitles | ولكنك كنت على علم بالأمر سيد ستينسون |
Diğer oyuncuların steroid kullandığını biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل كنت على علم بأن اللاعبين الآخرين يتعاطوه؟ |
Eminim ki kocanızın başına gelen olaydan haberiniz vardır. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنّكِ كنت على علم بالحادثة التي تتعلق بزوجك. |
Katja Obinger'ın tanı koyulamayan hastalığından haberin var, değil mi? | Open Subtitles | كنت على علم بحالة كاتجا أوبينجر غير مشخصة، نعم؟ |
Keskin nişancının, dört maktulünün de aynı arkadaşlık sitesine üye olduğundan haberdar mıydınız? | Open Subtitles | هل كنت على علم أن جميع ضحايا القناص الأربعة |