ويكيبيديا

    "كنت على وشك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tam da
        
    • üzereydim
        
    • Neredeyse
        
    • Ben de tam
        
    • Ben de sana
        
    • kalsın
        
    Tam da size Euro'nun uzun vadede finansal kapasitesini sormuştum. Open Subtitles حسنا كنت على وشك أن أسألك عن رأيك عن فائدة اليورو على المدى الطويل
    Tam da çay yapmak üzereydim. Biraz ister misiniz? Open Subtitles كنت على وشك أن تجعل بعض الشاي هل تريد بعض؟
    Ben de seni aramak üzereydim. Oturma odası duvarın için özür dilerim. Open Subtitles كنت على وشك أن أتصل بك، أنا آسف على جدار غرفة الجلوس
    Lütfen inan bana. Dün gece sana söylemek üzereydim, ama... Open Subtitles أرجوك صدقيني ، كنت على وشك أن أخبرك الليلة الماضية
    Bunun bir tetikçi tarafından Neredeyse vuruluyor olmanla ilgisi var. Open Subtitles هذا بشأن أنك كنت على وشك أن تقتل ببواسطة قناص
    Ben de tam aynı şeyi söyleyecektim. Onlar benim de arkadaşım. Open Subtitles كنت على وشك أن أفعل فهما صديقاي أنا أيضاً
    Aynı şeyi Ben de sana söyleyecektim. Open Subtitles هل تعلم لقد كنت على وشك أن أقول نفس الشئ لك ..
    Az kalsın başarıyordun, evlat. Az kalsın yapıyordun. Bu senin ilk üçlün. Open Subtitles كدت أن تفعلها يا فتى كنت على وشك أن تؤدى أول ثلاثية
    Ben Tam da bir milyonluk kasık modeli olmak üzereydim! Open Subtitles كنت على وشك أن أصبح عارض أزياء للملابس الداخلية بمليون دولار
    Tam da kendime içki hazırlamak üzereydim.İster misin? Open Subtitles كنت على وشك أن أجعل نفسي شرب. اريد واحدا؟
    Aslında aksi yöndeki çabalarına rağmen Tam da sinirime dokunmamaya başlamıştın. Open Subtitles في الواقع كنت على وشك أن آخذك بعين الاعتبار بغض النظر عن كل شيء
    Tam da size vergimi ödeyecektim! Open Subtitles لقد كنت على وشك أن أدفع جبايتي إليك
    Tam onun kutusunu atmak üzereydim ki pilleri yere düştü. Open Subtitles كنت على وشك أن أتخلص من الصندوق عندما سقطت منه البطارية
    Asılmak üzereydim. İyi bir fikir gibi geldi. Open Subtitles كنت على وشك أن يتم شنقى, ولقد بدت كفكره جيده وقتها
    - Seni aramak üzereydim. - Uçaktan mı? Open Subtitles ـ كنت على وشك أن أتصل بكي ـ من أين، مِنْ الطائرةِ؟
    Kameralarımı parçalayanları buldum bende tam seni aramak üzereydim. Open Subtitles ظريف.لقد اكتشفت لتوى من دمر كاميراتى كنت على وشك أن أخبرك
    Onu takip ettiğim için Neredeyse ölüyordun ama ben onu yine takip ettim. Open Subtitles ...لقد كنت على وشك أن تُقتل لأنك كُنت تتبعهُ ولكنني تبعتهُ مرة أخرى
    Neredeyse kendim kesmeye başlayacaktım. Open Subtitles أنا كنت على وشك أن أبدأ بتقطيع والتكعيب، نفسي.
    Garip Doktor, ...Ben de tam aynı şeyi söylemek üzereydim. Open Subtitles هذا غريب,دكتورة كنت على وشك أن أقول نفس الشئ
    - Ben de tam seni aramak üzereydim. - Senin burada ne bok işin var? Open Subtitles ـ مرحبا ، كنت على وشك أن أطلبك ـ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    Ben de sana aynı şeyi soracaktım. Open Subtitles هذا نفس ما كنت على وشك أن أقوم بسؤالك عنه؟
    İlginç bir biçimde Ben de sana bunu soracaktım. Open Subtitles حسنا ، الغريب ، كنت على وشك أن أسألك ذلك
    Az kalsın kusacaktın, ama kusmadın. Open Subtitles وبعد ذلك كنت على وشك أن تتقيـأ، لكنّك لم تفعـل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد