Vücudunun çekici kısımlarıyla çok meşguldüm. | Open Subtitles | كنت مشغولًا جدًا بمضاجعة كل أجزاء جسدها المرغوبة |
Onları hayatta tutmakla çok meşguldüm galiba. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مشغولًا في المحافظة على حياتهم |
Ama gitmedim çünkü senin benden nefret ettiğinden daha çok kendimden nefret etmekle meşguldüm. | Open Subtitles | لأني كنت مشغولًا بكراهية نفسي أكثر مما يمكن أن تكرهيني عليه |
- Hayır, anneyi anlaşmadan vazgeçmesi için ikna etmekle meşguldün. | Open Subtitles | لا ، لقد كنت مشغولًا بمحاولتك منع المرأة من البيع |
Belki de bunu anlatırlarken, sen... şu kuşların cama çarpmasıyla ilgili saçmalıkları dinlemekle meşguldün! | Open Subtitles | ربما لأنه عندما كانوا يخبرونك بهذا كنت مشغولًا بسماع الهراء المتعلق بالعصافير التي ترتطم بالنوافذ |
Noel'den bu yana sadece iki gün geçmişken, epey meşgulmüşsün seni küçük tiran. | Open Subtitles | كنت مشغولًا آيها الطاغية الصغير، لقد مر يومان فقط على عيد الميلاد |
Biliyorum. Bilgisayar işleriyle meşguldüm çünkü. | Open Subtitles | أدري، وذلك لأني كنت مشغولًا بمباشرة أمورًا حاسوبيّة. |
Dayak yemekle biraz fazla meşguldüm, bu yüzden bakamadım. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولًا بتلقي الضرب، لذا فلم ألحظ |
Çok meşguldüm! | Open Subtitles | -لقد كنت مشغولًا قليلًا |
Çok meşguldün, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت مشغولًا للغاية هنا, أليس كذلك؟ |
Malcolm Merlyn'le yaptığın anlamsız düellonla meşguldün. | Open Subtitles | كنت مشغولًا بقتال بدون معنى مع (مالكولم ميرلن). |
- Ama şu sıralar meşguldün. | Open Subtitles | -ولكنك كنت مشغولًا |
Noel'den bu yana sadece iki gün geçmişken, epey meşgulmüşsün seni küçük tiran. | Open Subtitles | كنت مشغولًا آيها الطاغية الصغير، لقد مر يومان فقط على عيد الميلاد |