Artık teknolojik hazinelerimi yanımda gezdirmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أنتقل بعد الآن وكلّ كنوزي التقنية في جهاز واحد. |
Kafasına bir tane sık, tırı durdur hazinelerimi bana geri getir ve bizzat ben seni Valhalla'nın kapılarına taşıyayım. | Open Subtitles | أوقف العربة وأعد لي كنوزي وأنا بنفسي سأحملك إلى بوّابات النعيم |
En mahrem hazinelerimi... | Open Subtitles | وأعظم كنوزي على الإطلاق |
Başkalarının sahip olduklarıma ihtiyacı varsa hazinemi onlarla paylaşmam gerekir. | Open Subtitles | إذا كان الآخرون يعرفون قيمتي فيجب علي مشاركتهم كنوزي |
Ancak Kişot kazanırsa, ...Dulcinea'nın kimliğini açıklayacağım ve ona hazinemi ve tüm mallarımı vereceğim. | Open Subtitles | و لكن، إذا ربح "كيخوتي"، فأنا أعده بأن أكشف له الهوية الحقيقية لـ"دولسينيا" -و سأهبها جميع كنوزي و ممتلكاتي |
Küçük hazinelerim. Sizi buradan kurtaracağız. | Open Subtitles | كنوزي الصغيرة ، سنخرجكم من هذا المكان المروع |
"O zaman seç hazinelerim içinden istediğin şeyi" | Open Subtitles | إذن, اختر ماتشـاء من كنوزي |
Bu yüzden bu keçilerin hazinem olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | لهذا قلت بأن أغنامي هي كنوزي الحقيقية |
Evimi terk ettiğimde, Trunchbull teyzemin evini tüm hazinelerimi de geride bırakmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | عندما غادرت منزل العمة (ترانجبول)، تركت ورائي كل كنوزي. |
Yang Jian... Ejderhanın yerini bulmak için aşağıya geldi. hazinelerimi alarak mahvetti. | Open Subtitles | (يانغ جيان) قصر (دراغون) قد تدمر وايضاً كنوزي تدمرت. |
Benim kıymetli hazinelerim. | Open Subtitles | كنوزي الثمينة |
hazinem, bedel olarak sizindir. | Open Subtitles | كنوزي مقابل كنوزك |
Benim değerli hazinem. | Open Subtitles | كنوزي الثمينة |