| Eğer medya kısıtlamalarını kullanarak suçluları böyle birinden korursak ne olur? | Open Subtitles | ماذا تعتقد بشخص كهذا أن يفعل لو راقبنا الإعلام لإخفاء المجرمين؟ |
| Bence aslında sorman gereken şey böyle bir şey nasıl olabilir? | Open Subtitles | أعتقد أن ما تسأله حقّا هو كيف لشيئ كهذا أن يحصل؟ |
| böyle bir adam nasıl eve gidip de karısıyla seks yapabiliyor? | Open Subtitles | كيفَ يمكن لرجلٍ كهذا أن يعود لمنزله ويحظى بمضاجعة مع زوجته؟ |
| Bir kere korkak olduğunu öğrenen böyle bir adam için kolay olmayabilir. | Open Subtitles | ليس من السّهل لشخصٍ كهذا أن يكتشف أنّه كان مرّة جباناً مرّة |
| Hava böyle giderse artık pek yürüyüşe çıkamayacağız demektir. | Open Subtitles | أخشى مع طقس كهذا أن يمكننا أن نبدو تواقين إلى مجرد القليل أكثر منهم. |
| Bu adam nasıl böyle muazzam bir güce sahip olabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص كهذا أن يملك مثل هذه الطاقة؟ |
| Nasıl böyle bir işte geçit koordinatları karşımıza çıkabilir ki? | Open Subtitles | كيف يمكن لعمل تافه كهذا أن يكون مساوي للبوابة |
| Ama böyle bir şey çeneni çözmene sebep olmamalı. | Open Subtitles | وأنت لا يمكنك أن تسمح لشيئ كهذا أن يجعلك تغلق فمك |
| Bizim yaşayabilmemiz için, böyle yıldızların ölmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | حتى نحيا نحن .. فعلى النجوم كهذا أن تموت |
| Aynı topraktan böyle bir şey nasıl yapılabilir? | Open Subtitles | كيف لشئ كهذا أن يكون مصنوع من نفس التراب ؟ |
| böyle baştan savma bir şeyin nasıl işe yaradığını bilmiyorum ama yaradı. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة كيف يمكن لعملٍ مبتذل كهذا أن ينجح ولكنّه نجح |
| böyle bir şeyin bize engel olmasına izin vermeyelim. | Open Subtitles | دعونا لا نسمح لشيء كهذا أن يعترض طريق عملنا. |
| Ama böyle bir şey gökten durduk yere düşmez. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لشيء كهذا أن يسقط من السماء دون سبب |
| Ve benim vicdanım, böyle birşeyi görmezden gelmeme müsade etmiyor. | Open Subtitles | و لا يمكنني بضميرٍ مرتاح أن أسمح بسوء استغلال لمنصبكِ كهذا أن يمر مرور الكرام |
| böyle bir yerden çıkan bir kız öyle kıyafetlere nereden para bulmuş peki? | Open Subtitles | كيف لفتاة من مكان كهذا أن تتحمل تكلفة شئ كهذا؟ |
| Eğer bunun gibi bir adam apaçık, korkusuzca böyle bir rüşvet talep edebiliyorsa, | Open Subtitles | عندما يمكن لرجل كهذا أن يطلب رشوة علنًا دون خوف من النقد |
| böyle bir suçu cezasız bırakmam mümkün değil. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح بعدوان كهذا أن يمضي دون عقاب |
| böyle bir mekânda özel içecekler bekliyor insan. | Open Subtitles | لا بُد لمكان كهذا أن يكون لديه مشروبات خاصة. |
| Geleneğe göre kötülükten korunmak için böyle evlerdeki duvarlar inşa edilirken içine kedi konarak örülür. | Open Subtitles | كان من العادة فيما بين الذين يبنوا منازل كهذا أن.. أن يخفوا قطة بين الحيطان |
| böyle bir adamın serbest kalmaması lazım. | Open Subtitles | ليس من حق رجل كهذا أن يكون حراً طليقا |