ويكيبيديا

    "كهذه عندما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • böyle
        
    • bunun gibi
        
    Ancak böyle bir grupta olmak çok yüreklendirici, öyle bir grup ki bir çoğunuz hayatlarını hayırseverliğe çeviriyor. TED و لكن قلبك يخفق بشدة عندما تكون فى مجموعة كهذه, عندما يحول العديد منكم حياته إلى العمل الخيري
    Neden böyle bir fırsatı kaçıralım Fırsatlar bu kadar azken Open Subtitles لماذا نفقد فرصة كهذه عندما تكون الفرص قليلة؟
    Bu yüzden, böyle gecelerde, bu sadece benim ne zaman Bolognese büyük fıçısı, biraz iç karartıcı olur. Open Subtitles لذا, في ليالي كهذه عندما أكون أنا فقط وصحن كبير من البولونيز يكون الأمر محبطا بعض الشيء
    Gençliğinde bunun gibi mayo giyer ve yüzerdi. Open Subtitles كانت معتادة على ارتداء ملابس سباحة كهذه عندما كانت صغيرة
    Fakat esas soru, bunun gibi küçük motorlu bir araba insanlarla dolu olursa nasıl başa çıkabilir? Open Subtitles لكن السؤال الهام هنا، كيف تتكيف سيارات المحرك الصغير كهذه عندما تُثقل بالركاب؟
    Ama böyle zamanlarda tartıştığımızda, hatırlıyorum ki onunla daha fazla ortak yanımız var. Open Subtitles لكن أوقات كهذه عندما نتجادل، فذلك يذكّرني... بأنّ لديّ قواسم مشتركة أكثر معها
    böyle ölümle yüzleştiğim anlarda ona karşı hislerimin olduğunun farkına varıyorum. Open Subtitles في لحظات كهذه, عندما أنظر للموت في عينيه أدرك انه لا تزال لدي مشاعر كثيرة تجاهها
    Liseyi bırakırken böyle bir kızla çıkıyordum, biliyor musun? Open Subtitles تبدو ذكيه أين كانت فتيات كهذه عندما كنت فى المدرسه الثانويه
    Ben etrafta yokken böyle hatalar yapmamalısın. Open Subtitles وأنت لا تستطيعين تحمل نتائج أخطاء كهذه عندما لا أكون موجوداً بالجوار
    Bahse girerim işler zorlaştığında böyle bir şarkı söylediler Open Subtitles أراهن أنهما كان يغنيان أغنية كهذه عندما تسوء بهما الأحوال
    Farraday gibi bir kadın, kendisinin hatalı olmadığı durumlarda, böyle erdem naraları atmaya eğilimlidir. Open Subtitles (فى ظروف كهذه, عندما سيدة كــ (فارادى لا تغلط نفسها فهى مستعدة لهذه المواجهه
    Bay Miller, dibe vurmuşken böyle bir karar vermemelisiniz. Open Subtitles سيد (ميلر)، لا يجب أتن تتخذ قرارات كهذه عندما تكون محبطا.
    Eminim Sigrid'i oynarken böyle şeyler söylemiyordun. Open Subtitles لقد قلتي اشياء كهذه عندما كنتي تلعبين دور (سيجريد)
    Altı yaşımdayken de tıpkı bunun gibi bir takımım vardı. Open Subtitles كنت أملك بدلة كهذه عندما كنت في السادسة
    Sadece ikimizin baş başa olduğu bunun gibi zamanları. Open Subtitles أوقات كهذه عندما نكون بمفردنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد